Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Gisement d'imprégnation
Gîte d'imprégnation
Gîte d'imprégnation diffuse
Gîte d'imprégnations diffuses
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Imprégnation
Imprégnation diffuse
Imprégnation à l'homme
Imprégnation à l'humain
Imprégné d'huile
Imprégné d'hydrocarbures
Imprégné de pétrole
Imprégné par l'huile
Liquide d'imprégnation
Moyen d'imprégnation
Ou bien
Papier brut à imprégner
Papier à imprégner
Produit d'imprégnation
Substance d'imprégnation
Tampon
Tampon imprégné
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "imprégné aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


gîte d'imprégnation [ gisement d'imprégnation | imprégnation diffuse | imprégnation | gîte d'imprégnations diffuses | gîte d'imprégnation diffuse ]

impregnated deposit [ impregnation | impregnation deposit ]


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


imprégné de pétrole [ imprégné d'hydrocarbures | imprégné d'huile | imprégné par l'huile ]

oil-stained [ oil stained ]


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


moyen d'imprégnation | produit d'imprégnation

impregnating compound | impregnating substance


liquide d'imprégnation | substance d'imprégnation

impregnating agent | impregnating liquid


imprégnation à l'homme | imprégnation à l'humain

human imprinting




papier à imprégner | papier brut à imprégner

saturating paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voici ce que dit un document préparé par l'OCDE: «Étant donné qu'il s'agit d'un phénomène omniprésent dans les transactions commerciales internationales, imprégnant aussi bien le commerce que les investissements, ce qui suscite de sérieuses préoccupations d'ordre moral et politique, la corruption sape les principes de bon gouvernement et nuit au développement économique.

I can quote from the OECD document: “Considering that bribery is a widespread phenomenon in international business transactions, including trade and investment, which raises serious moral and political concerns, it undermines good governance and economic development.


Je vais poursuivre sur cette fameuse doctrine sociale de l'Église, qui a imprégné aussi sa Sainteté Jean-Paul II et en citer les grandes voies souveraines.

I will continue to speak about this well-known social doctrine of the Catholic Church, which His Holiness John Paul II also lived by, and to cite its noble tenets.


Monsieur le Président, jamais un gouvernement n'a été aussi imprégné par la culture du contrôle: refus de répondre aux questions des journalistes, musellement des scientifiques et ingérence dans les demandes d'accès à l'information et dans les projets de loi émanant des députés.

Mr. Speaker, never has a culture of control been such a defining feature of a government. It is refusing to answer reporters' questions, muzzling scientists and interfering in access to information requests and private members' bills.


C'est parce qu'ils savent qu'une sorte de changement profond s'est amorcé, vu l'ampleur avec laquelle les faussetés commencent à imprégner le tissu démocratique de ce pays, au point où on ne peut plus parler de tissu démocratique s'il s'incruste aussi profondément.

It is because they know that something profound is underway in terms of the extent to which untruth is becoming part of the democratic fabric of the country, to the point that we cannot talk about a democratic fabric if it takes hold as deeply as it is starting to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que nous ne pouvons rester attachés à des modèles économiques vidés de leur substance, non viables du point de vue environnemental et basés sur une division du travail entre les sexes caduque et dépassée par l'intégration de la femme dans le marché de l'emploi; considérant que nous avons besoin d'un nouveau modèle basé sur la connaissance et l'innovation, durable socialement, qui imprègne l'économie de toutes les capacités des femmes, qui assure un partage équilibré des responsabilités entre les hommes et les femmes dans les domaines aussi bien publ ...[+++]

whereas we cannot continue to be tied to worn-out, environmentally unsustainable economic models based on an outdated sexual division of labour that has been superseded by women’s absorption into the labour market; whereas we need a new and socially sustainable model based on knowledge and innovation, which incorporates the full range of women’s skills into the economy, restores the balance of responsibilities between men and women in public and in private and provides a good work-life balance,


E. considérant que nous ne pouvons rester attachés à des modèles économiques vidés de leur substance, non viables du point de vue environnemental et basés sur une division du travail entre les sexes caduque et dépassée par l'intégration de la femme dans le marché de l'emploi; considérant que nous avons besoin d'un nouveau modèle basé sur la connaissance et l'innovation, durable socialement, qui imprègne l'économie de toutes les capacités des femmes, qui assure un partage équilibré des responsabilités entre les hommes et les femmes dans les domaines aussi bien publ ...[+++]

E. whereas we cannot continue to be tied to worn-out, environmentally unsustainable economic models based on an outdated sexual division of labour that has been superseded by women's absorption into the labour market; whereas we need a new and socially sustainable model based on knowledge and innovation, which incorporates the full range of women's skills into the economy, restores the balance of responsibilities between men and women in public and in private and provides a good work-life balance,


E. considérant que nous ne pouvons rester attachés à des modèles économiques vidés de leur substance, non viables du point de vue environnemental et basés sur une division du travail entre les sexes caduque et dépassée par l'intégration de la femme dans le marché de l'emploi; considérant que nous avons besoin d'un nouveau modèle basé sur la connaissance et l'innovation, durable socialement, qui imprègne l'économie de toutes les capacités des femmes, qui assure un partage équilibré des responsabilités entre les hommes et les femmes dans les domaines aussi bien publ ...[+++]

E. whereas we cannot continue to be tied to worn-out, environmentally unsustainable economic models based on an outdated sexual division of labour that has been superseded by women’s absorption into the labour market; whereas we need a new and socially sustainable model based on knowledge and innovation, which incorporates the full range of women’s skills into the economy, restores the balance of responsibilities between men and women in public and in private and provides a good work-life balance,


Elle montre aussi comment l'humanisation du droit pénal imprègne la justice européenne: une justice fondée sur la valeur irréductible de l'humanité, dans laquelle l'individu, même condamné, est considéré comme une fin en soi, comme un être unique et irremplaçable.

It also shows how the humanisation of criminal law infuses the European legal system: a legal system based on the irreducible value of humanity, in which each individual - even a sentenced one - is regarded as an end in himself, as a unique and unrepeatable being.


On peut présumer que ces dépenses, effectuées par l'intermédiaire des organisations avec lesquelles nous avons des partenariats — généralement des organisations non gouvernementales mais aussi, dans certaines provinces, des organismes publics — couvriront les divers aspects du processus d'acculturation que visent ces programmes d'intégration, soit l'accueil, l'acclimatation et l'enseignement des valeurs que nous chérissons et dont nous voulons imprégner tous nos jeunes hommes et femmes, quelle que soit leur origine et qu'ils soient Ca ...[+++]

Presumably, for all of those, through the agents we have, through the agencies and our partners—by and large non-governmental organizations and, in some provinces, governmental organizations—the issues of integration, welcoming, acclimatizing, and the development of values that we hold dear for all of our young men and women, irrespective of origin and whether Canadian or not, form a part of the acculturation process that's part of those integration programs.


Aussi, je me réjouis de ce que M. Fini, qui est lui aussi très imprégné de cet esprit de la Convention, ait dit que la présence du Parlement européen serait bien réelle.

And I am glad that Mr Fini, who is also imbued with that Convention spirit, has said that the presence of the European Parliament will be real.


w