Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect mal défini
Bord imprécis
Domaine imprécis
Flou
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Imprécis
Nuageux
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Point un peu obscur
Raisonnement approché
Raisonnement approximatif
Raisonnement imprécis
Raisonnement incertain
Raisonnement inexact
Raisonnement probabiliste
Raisonnement sous incertitude
Tout au plus pourrait on dire que
Zone d'incertitude
Zone de flou

Vertaling van "imprécis et pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


flou | imprécis | nuageux

blurred | fuzzy | non-sharp | out of focus


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About two-thirds of patients are ...[+++]


dans le cas où l'écart des essieux pourrait mener à une surcharge sur les ponts

where the distance between the axles could cause overloading of bridges


le montant de l'allocation pourrait se heurter aux deux butoirs suivants : ...

the amount of the payment might come up against the following two cut-offs : ...




raisonnement approximatif [ raisonnement inexact | raisonnement imprécis | raisonnement probabiliste | raisonnement incertain | raisonnement sous incertitude | raisonnement approché ]

approximate reasoning [ inexact reasoning | probabilistic reasoning ]


domaine imprécis [ point un peu obscur | aspect mal défini | zone d'incertitude | zone de flou ]

gray area [ grey area ]


tout au plus pourrait on dire que

most (the - that could be said was that)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous recommandons également au comité d'exprimer au gouvernement canadien ses inquiétudes face à un projet de loi trop imprécis qui pourrait inhiber, voire empêcher une recherche scientifique visant l'amélioration de la qualité des soins au Canada.

We also recommend that the committee convey to the government of Canada its concerns with a bill lacking in precision that could inhibit and even prevent scientific research aimed at improving the quality of care in Canada.


Honorables sénateurs, je crains énormément que, dans le contexte de cette mesure législative, l'utilisation d'un terme aussi imprécis que « important » impose un fardeau indu à la Couronne, qui pourrait avoir de la difficulté à intenter des poursuites et à obtenir des peines proportionnelles aux actes de maltraitance commis contre des aînés.

Honourable senators, I am deeply concerned that the use of the imprecise term " significant" will, in the context of this legislation, place an undue burden on the ability of the Crown to prosecute and seek proportionate sentences for elder abuse crimes.


D. considérant que l'énoncé de la loi, et notamment de son article 4, est vague et juridiquement imprécis et pourrait donner lieu à des interprétations controversées,

D. whereas the wording of the law, with particular reference to Article 4 thereof, is vague and legally unclear and might lead to controversial interpretations,


D. considérant que l'énoncé de la loi, et notamment de son article 4, est vague et juridiquement imprécis et pourrait donner lieu à des interprétations controversées,

D. whereas the wording of the law, with particular reference to Article 4 thereof, is vague and legally unclear and might lead to controversial interpretations,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'énoncé de la loi, et notamment de son article 4, est vague et juridiquement imprécis et pourrait donner lieu à des interprétations controversées,

D. whereas the wording of the law, with particular reference to Article 4 thereof, is vague and legally unclear and might lead to controversial interpretations,


Le libellé original est imprécis et pourrait donner lieu à différentes interprétations.

The original wording is imprecise and could be open to interpretation.


25. est préoccupé par les graves anomalies constatées concernant les procédures de sélection de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies: avis imprécis, comptes rendus des comités de sélection incomplets, absence de fixation préalable des critères d'évaluation des candidats entre autres ; est très inquiet du fait qu'il pourrait ne pas s'agir uniquement d'un cas isolé, mais qu'il se pourrait que les agences éprouvent en règle générale des difficultés à gérer ces procédures relativement complexes en toute équité et trans ...[+++]

25. Is concerned about the serious anomalies detected in connection with the selection procedures of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, including: imprecise notice, incomplete selection committee minutes, criteria for assessing candidates not defined in advance ; is very concerned that this might not be an isolated case but that Agencies in general might have difficulty in managing these rather complex procedures in a fair and transparent manner;


Nous savons que ce dernier pourrait être plus ferme. En effet, il est assez imprécis, mais son imprécision sert à encourager le gouvernement à l'adopter.

It is quite vague, but it is vague in the sense of encouraging the government to adopt it.


Je ne croirais pas toujours les fonctionnaires sur parole, mais, à moins que nous n'ayons une excellente raison d'ajouter du langage qui est imprécis ou qui pourrait être interprété de façons différentes de l'effet que nous recherchions, nous devrions être très prudents (1625) Le président: D'accord.

I wouldn't always take the officials' word for it, but unless we have an awfully good reason to add language that's imprecise or could be interpreted in ways we don't intend, we should be pretty cautious (1625) The Chair: Okay.


Le sénateur Meighen : Mon souvenir est imprécis, et le président pourrait peut-être corriger ce que je dis. Je crois qu'il y a au moins deux ans que le comité a signalé que, dans les aéroports, on accordait des cotes de sécurité sans vérifier les liens éventuels à des activités criminelles.

Senator Meighen: My memory may fail me, and the chair could perhaps correct me, but I think it was at least two years ago that this committee pointed out that security clearances were being issued at airports without a check being made of criminal association.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imprécis et pourrait ->

Date index: 2023-07-06
w