Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Client imprudent
Colite muqueuse F54 et K58.-
Consommateur imprudent
Demande d'indemnités pour imprudence
Dermite F54 et L23-L25
Faute d'imprudence
Imprudence
Lorsqu'il y a lieu de supposer
Piéton contrevenant
Piéton imprudent
Piéton indiscipliné
Piétonne contrevenante
Piétonne imprudente
Piétonne indisciplinée
Propos imprudent
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «imprudent de supposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommateur imprudent [ client imprudent ]

unwary consumer




Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


lorsqu'il y a lieu de supposer

when there are grounds for believing


piéton contrevenant | piétonne contrevenante | piéton indiscipliné | piétonne indisciplinée | piéton imprudent | piétonne imprudente

jaywalker






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourtant, ils se livrent à un acte imprudent qui pourrait tuer des gens. Je suppose, monsieur MacKay, que cela revient à la responsabilité qu'il faut assumer lorsqu'on conduit un véhicule de 2 000 livres.

I suppose, Mr. MacKay, I come back to the responsibility one has when one operates a 2,000-pound bullet.


Malgré l'excédent budgétaire inattendu de 9,1 milliards de dollars de dollars pour le dernier exercice financier, et le fait que le ministre des Finances va probablement aujourd'hui annoncer un excédent fédéral probablement supérieur pour l'exercice se terminant en mars prochain, il est à notre avis imprudent de supposer que les perspectives budgétaires du gouvernement fédéral se traduiront encore par d'imposantes recettes et des excédents supérieurs tout au long de la seconde moitié de la décennie.

Notwithstanding the windfall budget surplus of $9.1 billion for the last fiscal year, and the likelihood that the Minister of Finance will today project a larger federal surplus in the current fiscal year ending next March, it's imprudent, in our view, to assume that the federal government's fiscal outlook will continue to enjoy robust revenues and higher surpluses throughout the second half of this decade.


À cause de l'instabilité politique dans les régions de nos partenaires commerciaux internationaux, il est imprudent de supposer que l'importation du pétrole sera toujours la façon la plus efficace d'approvisionner en énergie l'Est du Canada.

With political instability in the regions of our international trade partners, it is not safe to assume importing oil will always be the most cost-effective way to power Eastern Canada.


Il serait imprudent au dernier degré de démanteler la base existante de la défense européenne en supposant allègrement que nos espoirs de paix et de prospérité en Europe deviendront nécessairement et immédiatement réalité.

It would be reckless in the extreme to break up the existing basis of European defence in the blithe assumption that our hopes for peace and prosperity in Europe will be necessarily and immediately realised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En général, selon cet organisme, l’obligation de reproduire des indices semble bien fondée. Elle constitue une réponse aux inquiétudes concernant les investissements qui seraient dictés par des intérêts politiques ou qui seraient imprudents pour d’autres raisons, et elle suppose une prise en compte réaliste de l’impossibilité d’obtenir constamment de meilleurs résultats par une gestion active.

It responds to concerns about politically driven or otherwise imprudent investment practices, and also reflects a realistic assessment of active management’s limited ability to get consistently better returns" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imprudent de supposer ->

Date index: 2022-10-30
w