Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
En revanche
Fiche impressionnante
Néanmoins
Par contre
Toutefois

Traduction de «impressionnante cependant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fiche impressionnante

impressive credentials [ impressive record ]


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut bien voir, cependant, que cette augmentation, aussi impressionnante qu'elle paraisse, pourrait être limitée par la disponibilité d'éléments nutritifs et n'est donc atteinte qu'en présence d'une fertilisation adéquate.

It is very important to note, however, that this increase, impressive as it sounds, may be limited by nutrients and is, therefore, only achieved in the presence of adequate fertilization.


Cependant, plutôt que de me concentrer sur les réalisations impressionnantes qui ont eu lieu ailleurs, j'ai pensé mettre l'accent sur des initiatives qui sont à portée de la main, deux initiatives faciles qui ont de faibles coûts ou aucun coût et qui pourraient devenir le point de départ de la création d'un gouvernement transparent au Canada: le droit d'auteur de la Couronne et le SCDAI. Nous allons commencer par la question du droit d'auteur de la Couronne.

However, rather than focusing my comments on the impressive achievements elsewhere, I thought I'd concentrate in my opening remarks on what might be seen as low-hanging fruit, two easy, low-cost or no-cost initiatives that could jump-start open government in Canada: crown copyright and CAIRS. We'll start with crown copyright.


Cependant, la vaste majorité d'entre eux ont trouvé suffisamment de force intérieure pour surmonter ces immenses obstacles. Dans le cadre confortable de la Chambre, il est difficile de s'imaginer la souffrance profonde que ces enfants ont vécue, mais il faut néanmoins reconnaître aujourd'hui l'impressionnante contribution qu'ils ont faite à la croissance du Canada, notamment sur les plans économique et culturel et, dans certains cas, sur le plan spirituel.

In this House, in these comfortable surroundings, it is almost unimaginable to think of the great pain these individuals felt and how impressive it is now to look back and see the great contribution they have made to the growth of this country, the great contribution they have made economically, culturally and, in some cases, spiritually to the growth of Canada.


Je pense que les députés s'entendraient pour dire qu'il s'agit d'une liste impressionnante de réalisations pour un gouvernement minoritaire. Cependant, comme l'indique le discours du Trône prononcé aujourd'hui, nous ne faisons que commencer à bâtir un Canada plus fort et plus sûr.

I think members would agree that this is an impressive list of accomplishments for a minority government, but as today's Speech from the Throne demonstrates, we have only just begin to build a better, safer Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’emblée, il est vrai, nous pouvions nous attendre à ce que la mise en œuvre de cette directive soit une tâche impressionnante, cependant, vous serez d’accord avec moi pour dire que les résultats de ces dix ans de travail sont particulièrement maigres.

Admittedly, it was clear beforehand that the implementation of this directive would be a complex task, but you will agree with me that the fruits of 10 years of labour are very disappointing.


L’importance accordée à l’octroi de la décharge à la Commission européenne est impressionnante. Cependant, je pense qu'il faudrait accorder tout autant d’importance à la décharge au Parlement, si pas plus.

The attention paid to the discharge granted to the European Commission is overwhelming, but I am of the opinion that the discharge granted to the European Parliament deserves just as much, if not more, attention.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, je souhaiterais en fait souligner une nouvelle fois la description impressionnante des souffrances de la population, telles que Mme Maes nous les a représentées. Cependant, je souhaiterais revenir également sur quelques autres aspects, qui ont peut-être plus à voir avec l'organisation et avec le contexte politique.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would actually like just to further underline Mrs Maes' impressive description of the sufferings of the population, but I also wish to address a few other aspects, which perhaps have rather more to do with organisation and also with the political environment.


Si l'augmentation du carnet de commandes peut sembler impressionnante, il faut cependant la situer dans son contexte.

Whilst the increase in the orderbook appears impressive it should be seen in context.




D'autres ont cherché : cependant     en revanche     fiche impressionnante     néanmoins     contre     toutefois     impressionnante cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impressionnante cependant ->

Date index: 2022-03-27
w