Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Fabrication additive
I3D
Impression 3D
Impression au flocage
Impression au flokage
Impression embossée
Impression en 3 dimensions
Impression en double face
Impression en recto-verso
Impression en relief
Impression en trois dimensions
Impression gaufrée
Impression par flocage
Impression par floquage
Impression recto-verso
Impression second côté
Impression soulevée
Impression taille douce
Impression taille-douce
Impression tontisse
Impression tridimensionnelle
Imprimante 3D
Imprimeur en impression numérique
Imprimeuse en impression numérique
Opérateur de presse d'impression en relief et en creux
Production additive
Taille douce
Technicien en impression 3D
Technicienne en impression 3D
Tirage double face
Utiliser une presse d'impression typographique

Traduction de «impression soulevée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impression embossée [ impression soulevée | impression gaufrée ]

embossed printing


technicien en impression 3D | technicien en impression 3D/technicienne en impression 3D | technicienne en impression 3D

3D printer operator | prototyping technician | 3D printing field service technician | 3D printing technician


impression en double face | impression en recto-verso | impression recto-verso | impression second côté | tirage double face

duplex printing | perfect printing | reverse printing | work-and-turn printing


impression 3D [4.7] [ fabrication additive | I3D | impression en 3 dimensions | impression en trois dimensions | impression tridimensionnelle | imprimante 3D | production additive ]

3D printing [4.7] [ 3DP | additive layer manufacturing | additive manufacturing | three-dimensional printing ]


imprimeuse en impression numérique | imprimeur en impression numérique | imprimeur en impression numérique/imprimeuse en impression numérique

digital print supervisor | digital printer technician | digital print specialist | digital printer


objection soulevée dans le cadre d'une procédure d'approbation tacite

break of silence


impression en relief | impression taille douce | impression taille-douce | taille douce

intaglio | intaglio print | intaglio printing


opérateur de presse d'impression en relief et en creux [ opératrice de presse d'impression en relief et en creux | conducteur de presse d'impression en relief et en creux | conductrice de presse d'impression en relief et en creux ]

embossing-imprinting machine operator


impression par flocage [ impression par floquage | impression au flocage | impression au flokage | impression tontisse ]

flock printing


utiliser une presse d'impression typographique

run letterpress | use letterpress | operate letterpress | operating letterpress
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. souligne le rôle significatif joué par la Commission, qui prête son assistance pour le traitement des affaires soulevées par les pétitionnaires, et demande à celle-ci d'assurer le suivi, de manière proactive et en temps utile, de certains projets mentionnés par les pétitionnaires dans le cadre desquels une infraction au droit de l'Union a été commise, ou le sera à l'avenir, par la mise en œuvre de la programmation officielle; invite la Commission, en tant que gardienne des traités, à remédier à de tels cas de transposition lacunaire ou incorrecte du droit de l'Union dénoncés dans de nombreuses pétitions présentées au Parlement; dema ...[+++]

7. Stresses the Commission’s significant role in assisting with cases raised by petitioners, and calls on it to monitor, in a proactive and timely fashion, certain projects reported by petitioners in which EU law has been, or will in the future be, breached through the implementation of official planning; calls on the Commission, as guardian of the Treaties, to remedy such instances of incorrect transposition of EU law, or of failure to transpose EU law, as have been reported in a large number of petitions filed with Parliament; calls as well on the Commission to be less hesitant in making use of the initiation of infringement proceedings in this regard; emphasises that the impression ...[+++]


Votre négociateur en chef nous a souvent donné l’impression que nous étions un peu - si je peux m’exprimer de manière aussi informelle - comme des empêcheurs de tourner en rond cherchant à contester les saintes écritures, au lieu de nous occuper des préoccupations que nous avons soulevées au nom des citoyens européens.

Your chief negotiator often gave us the feeling that we were – if I might express myself in colloquial terms at this point – a bit like God-botherers who sought to question holy writ, rather than dealing with the concerns we voiced on behalf of the citizens of Europe.


Ce sont des inquiétudes et des impressions légitimes qui ont été soulevées en comité à maintes reprises par des représentants des chantiers navals et de différents syndicats qui ont fait plus que leur part pour s'assurer que le texte que nous étudions aujourd'hui à la Chambre des communes calme les appréhensions concernant ce secteur.

These are legitimate sensitivities and impressions that were asked at committee repeatedly by the shipbuilding industries and different labour representatives who did more than the yeoman's share of work in terms of making sure that what has arrived here in the House today addresses the concerns around shipbuilding.


J'ai l'impression que l'Énoncé de la politique internationale du Canada prend en compte les préoccupations que vous avez soulevées concernant le chapitre 11 de l'ALENA.

I believe that Canada's International Policy Statement reflects the concerns that you raised about NAFTA's chapter 11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à savoir sous quelle forme nous entreprendrons cela, nous en déciderons la semaine prochaine, mais je tiens à exprimer clairement la chose suivante : en cherchant à traiter le problème de manière dilatoire - c’est mon impression personnelle -, comme je l’ai constaté ce matin de la part des deux institutions, nous ne viendrons pas à bout de ce problème politique, ni du drame politique que dévoilent les questions qui ont été soulevées en ce lieu.

Precisely how we go about this, we shall decide next week, but one thing I would state clearly here is that, if we continue to adopt what, as I see it, is a dilatory approach to the problem, as I heard outlined by our partner institutions this morning, we shall not do justice to the political problem, or to the political drama, behind the questions raised here.


Je reconnais que la question de privilège soulevée par le Parti réformiste était peu justifiée parce que les réformistes avaient l'impression que certaines modifications avaient été apportées au projet de loi C-206, qui a par la suite obtenu le consentement unanime de la Chambre, et que ces dernières auraient pu avoir des répercussions importantes sur le projet de loi pouvant inquiéter le Parti réformiste.

I realize that the Reform point of privilege was poorly advised because I think the Reform Party were under the impression that certain changes were made to Bill C-206, which subsequently got unanimous consent in the House, that may have substantially affected things in the bill that the Reform Party would have been very concerned about.


M. Derrek Konrad (Prince Albert, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'ai eu l'impression que le député et les membres du comité comptaient beaucoup sur l'ombudsman du transport aérien, qui aplanira les difficultés et les questions soulevées par la concentration de l'industrie aérienne au Canada.

Mr. Derrek Konrad (Prince Albert, Canadian Alliance): Madam Speaker, the member and members of the committee seemed to put a lot of confidence in the airline ombudsman who will deal with the difficulties and questions that arise as a result of the consolidation that has taken place in the airline industry in Canada.


Mme Sinclair : J'espère que je n'ai pas donné l'impression que les membres des Forces canadiennes ne reçoivent pas de formation sur les questions soulevées dans la résolution 1325.

Ms. Sinclair: I hope I did not make it sound as if Canadian Forces personnel do not receive training on the issues to which Resolution 1325 relate.


w