Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités d'amont
Activités en amont
Amont
Bassin d'amont
Concentration verticale en amont
Corrélation en amont
Effet d'entraînement en amont
En amont
En amont de
Entraînement en amont
Industrie d'amont
Industrie fournisseuse
Intégration amont
Intégration ascendante
Intégration en amont
Intégration verticale en amont
Intégration verticale vers les fournisseurs
Kilomètre-passager imposable
Kilomètre-voyageur imposable
Mille-passager imposable
Mille-passager taxable
Mille-voyageur taxable
Retenue amont
Retenue d'amont
Secteur amont
Secteur d'amont
Secteur en amont
Taxe par mille-passager
Taxe par mille-voyageur
Vers l'amont
à l'amont

Traduction de «imposés en amont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secteur amont [ amont | activités en amont | activités d'amont | secteur en amont ]

upstream activities [ upstream operations | upstream sector | upstream ]


intégration en amont | intégration verticale vers les fournisseurs | intégration verticale en amont | intégration ascendante | intégration amont | concentration verticale en amont

backward integration | backward vertical integration | upstream integration | upstream vertical integration






retenue d'amont [ retenue amont | bassin d'amont ]

headpond


entraînement en amont [ effet d'entraînement en amont | corrélation en amont ]

backward linkage [ backward linkage effect ]






industrie d'amont | industrie fournisseuse | secteur d'amont

feeder industry | supplier industry | supplying sector | upstream industry


mille-passager imposable | kilomètre-passager imposable | mille-passager taxable | kilomètre-voyageur imposable | mille-voyageur taxable | taxe par mille-passager | taxe par mille-voyageur

revenue passenger miles | RPM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des efforts de recherche et d'innovation très en amont s'imposent.

Early Research and Innovation efforts are necessary.


En outre, la TVA en amont acquittée par la société à l'occasion de l'achat ou de la location en crédit-bail du véhicule est en principe déductible, dans la mesure où la voiture est utilisée pour des activités imposables (dans certains États membres, le droit à déduction est toutefois limité).

Moreover, the input VAT paid by a company when buying or leasing a company car, is in principle deductible, in so far as the car is used for the purposes of taxable activities (in certain Member States deduction is however subject to limitation).


Pour garantir l'efficacité de la concurrence entre les marques, il importe que le choix d'une application de paiement intervienne au niveau des utilisateurs et non qu'il soit imposé par le marché en amont, à savoir les schémas de cartes de paiement, les prestataires de services de paiement ou les services de traitement.

In order to ensure that competition between brands is effective, it is important that the choice of payment application be made by users, not imposed by the upstream market, comprising payment card schemes, payment service providers or processors.


Dans la mesure où des biens ou des services sont utilisés aux fins d’opérations taxées en aval, une déduction de la taxe ayant grevé ceux-ci en amont s’impose afin d’éviter une double imposition.

Where goods or services are used for the purposes of transactions that are taxable as outputs, deduction of the input tax on them is required in order to avoid double taxation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En amont de toute cette discussion, il faut réaffirmer, en tant que Canadiens, l'importance fondamentale du CRTC et de la distance qu'il doit maintenir à l'égard du gouvernement pour imposer des règles bénéficiant aux Canadiens et Canadiennes.

Upstream from this entire discussion, we must, as Canadians, restate the fundamental importance of the CRTC and of the distance it must maintain from the government in order to set rules that benefit Canadians.


64. Enfin convient-il de rappeler que si l'entité mixte a la qualité d'organisme adjudicateur, cette qualité lui impose aussi le respect du droit applicable en matière de marchés publics et de concessions, lorsqu'elle octroie des tâches au partenaire privé qui n'auraient pas fait l'objet d'une mise en concurrence par le pouvoir adjudicateur en amont de la constitution de l'entité mixte.

64. Lastly, it should be pointed out that if the mixed entity has the quality of a contracting body this quality also requires it to comply with the law applicable to public contracts and concessions when it is awarding tasks to the private partner which have not been the subject of a call for competition by the contracting authority ahead of the incorporation of the mixed entity.


Parmi les investissements en amont, on retrouve évidemment des approches intégrées et collaboratives en promotion de la santé, en prévention des maladies et des blessures, ainsi qu'une gamme complète d'activités de santé publique qui visent à réduire le fardeau imposé au système de santé par les maladies chroniques.

Naturally, there are, among other upstream investments, integrated and cooperative approaches to health promotion, disease and injury prevention, as well as a complete range of public health activities designed to alleviate the burden of chronic disease on the health system.


Cependant, dans la pratique, si une entreprise a été désignée comme puissante sur un marché de gros ou d'accès en amont, les ARN seront normalement à même d'empêcher les retombées ou effets de levier éventuels sur les marchés de détail ou de services en aval, en imposant à cette entreprise les obligations prévues dans la directive "Accès" jugées appropriées pour éviter de tels effets.

However, in practice, if an undertaking has been designated as having SMP on an upstream wholesale or access market, NRAs will normally be in a position to prevent any likely spill-over or leverage effects downstream into the retail or services markets by imposing on that undertaking any of the obligations provided for in the access Directive which may be appropriate to avoid such effects.


M. Belovich : Essentiellement, en amont de la loi, les juristes ont fait ce qui s'impose.

Mr. Belovich: Essentially, at the front end of the act, the lawyers do what the lawyers need to do.


Un petit historique s'impose : vers la fin des années 1970, il y a eu deux propositions concurrentes. La première, provenant d'un producteur, pour la construction d'un pipeline en amont et en aval de la vallée du Mackenzie, et la deuxième, pour la construction du pipeline Foothills le long de l'autoroute de l'Alaska.

A little bit more history: back in the late 1970s, there were two competing proposals, the producer proposal to build over the top and down over the Mackenzie Valley, and the Foothills pipeline proposal to build down the Alaska Highway.


w