Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imposée—dans cette soi-disant démocratie » (Français → Anglais) :

À mon avis, une enquête judiciaire est le seul moyen que nous ayons pour exercer des pressions sur les scientifiques du ministère des Pêches et des Océans, du ministère de l'Environnement et de tous les autres secteurs de notre société pour qu'ils finissent par désigner les vrais coupables sans avoir à se soucier de leur emploi ou de la loi du silence qui leur est imposée—dans cette soi-disant démocratie dans laquelle nous vivons.

In my opinion, a judicial inquiry is the only way that scientists from the Department of Fisheries and Oceans, from the Department of the Environment, and from all other aspects of our society can come forward without job retribution or this gag order that they're under—in this so-called democracy we live in—and start laying the blame where it is.


En cette qualité, il était responsable des activités «gouvernementales» séparatistes du soi-disant «gouvernement de la République de Donetsk».

In his capacity, he was responsible for the separatist ‘governmental’ activities of the so-called ‘government of the Donetsk People's Republic’.


En cette qualité, il est responsable des activités «gouvernementales» séparatistes du soi-disant «gouvernement de la République de Donetsk».

In his capacity, he is responsible for the separatist ‘governmental’ activities of the so-called ‘government of the Donetsk People's Republic’.


En cette qualité, il était responsable des activités «gouvernementales» séparatistes du soi-disant «gouvernement de la République de Donetsk».

In his capacity, he was responsible for the separatist ‘governmental’ activities of the so-called ‘government of the Donetsk People's Republic’.


Comme je l'ai dit plus tôt, le Canada est l'une des rares démocraties industrielles modernes, enfin, soi-disant démocraties, qui utilise ce système électoral d'un autre âge, inventé avant le téléphone.

As I said earlier, Canada is one of few modern industrial democracies, so-called democracies, that still uses this outdated system. This system was invented even before the telephone was invented.


Ce n'était pas un prérequis comme c'est le cas dans certaines démocraties, ou soi-disant démocraties.

It was not a prerequisite as it is in some democracies, or so-called democracies.


La soi-disant démocratie que ces députés s'évertuent à voir ici est minée.

The so-called democracy that those members say is here is being thwarted.


Ce n'est certainement pas là la soi-disant démocratie libérale pour laquelle la majorité des Canadiens ont voté.

Surely this is not the so-called Liberal democracy that most Canadians voted for.


L'obligation ainsi imposée à toute personne chargée du contrôle légal des comptes de communiquer aux autorités compétentes, le cas échéant, certains faits et décisions concernant une entreprise de réassurance découverts dans l'exercice de ses fonctions au sein d'une entreprise autre qu'une entreprise de réassurance ne modifie pas en soi la nature de sa mission auprès de cette entreprise ni la façon dont il doit s'en acquitter dans cette entreprise.

The duty of auditors to communicate, where appropriate, to the competent authorities certain facts and decisions concerning a reinsurance undertaking which they discover during the performance of their tasks in a non-reinsurance undertaking does not in itself change the nature of their tasks in that undertaking nor the manner in which they must perform those tasks in that undertaking.


L'obligation imposée aux réviseurs de communiquer, le cas échéant, aux autorités compétentes certains faits et décisions concernant une entreprise d'assurance constatés dans l'exercice de leur mission auprès d'une entreprise dont l'activité n'est pas l'assurance ne modifie pas en soi la nature de leur mission auprès de cette entreprise ni la façon dont ils doivent s'acquitter de leur tâche auprès de cette entreprise.

The duty of auditors to communicate, where appropriate, to the competent authorities certain facts and decisions concerning an assurance undertaking which they discover during the performance of their tasks in a non-assurance undertaking does not in itself change the nature of their tasks in that undertaking nor the manner in which they must perform those tasks in that undertaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imposée—dans cette soi-disant démocratie ->

Date index: 2025-01-03
w