Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrainte imposée par l'eugénique
Contrainte imposée par l'eugénisme
D'autant que
Entité intermédiaire non imposée
Entreprise employant surtout des capitaux
Interruption imposée aux pensionnés
Interruption imposée aux rentiers
Milieu de table
Ornement de table
Structure intermédiaire non imposée
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «imposées et surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




contrainte imposée par l'eugénique | contrainte imposée par l'eugénisme

compulsory eugenic objective


entité intermédiaire non imposée | structure intermédiaire non imposée

intermediary untaxed entity | untaxed intermediary structure


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


interruption imposée aux rentiers [ interruption imposée aux pensionnés ]

annuitant break


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
116. condamne toutes les restrictions imposées aux communications numériques, comme la fermeture de sites internet et le blocage de comptes personnels, surtout lorsque ces restrictions ciblent la société civile, les militants des libertés civiles et les médias libres;

116. Condemns all restrictions on digital communication, including closing down websites and blocking personal accounts, when targeting civil society, civil liberties activists and free media;


10. souligne que les revenus et l'emploi rémunéré et de qualité des femmes sont la clé de leur autonomie financière et d'une plus grande égalité entre les hommes et les femmes dans l'ensemble de la société; rappelle que la majorité des travailleurs à temps partiel sont des femmes, ce qui limite l'indépendance économique de ces dernières quand cette situation leur est imposée, et que le travail à temps partiel subi concerne surtout les femmes en situation de vulnérabilité, notamment les mères célibataires; demande par conséquent à la ...[+++]

10. Stresses that income and high-quality gainful employment for women are the key to their economic independence and to greater equality between men and women in society as a whole; recalls that most part-time jobs are held by women, which limits their economic independence when it is not chosen and which strongly affects women in vulnerable situations such as single mothers; calls, therefore, on the Commission and the Member States to monitor women’s employment both in terms of quantity and in terms of quality, that is, on the basis of the number of hours worked per week, contract type and hence their ability to ensure their financia ...[+++]


Une telle condition passée, actuelle ou future (surtout si la résidence doit être d’une certaine durée), imposée par un État membre, est susceptible en soi d’affecter dans une moindre mesure les travailleurs nationaux de cet État membre que les travailleurs migrants se trouvant dans une situation comparable.

A requirement of past, present or future residence (especially if it stipulates residence for a particular duration) is intrinsically likely to affect workers who are nationals of the Member State imposing the requirement less than migrant workers who are in a comparable situation.


La Cour des comptes européenne, pas moins, a récemment déclaré que «certaines normes (surtout sur le bien-être des animaux) imposées aux agriculteurs de l’UE ne peuvent être imposées aux producteurs de viande importée».

No lesser authority than the European Court of Auditors said recently that ‘certain standards, mainly on animal welfare, imposed on EU farmers cannot be imposed on producers of imported meat’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre aura ensuite l'occasion d'y répondre. Monsieur le président, je voudrais ajouter que cet après-midi, on n'a pas collaboré avec le gouvernement parce qu'on était contre les limites de temps imposées et, surtout, contre ce que l'on voulait faire dans ce projet de loi C-50 quant à l'assurance-emploi.

Mr. Chair, I would like to add that we did not cooperate with the government this afternoon because we were against the time limits and against what they wanted to do with Bill C-50 regarding employment insurance.


«Pour les autorités portugaises, redonner une assise solide à leurs finances publiques constitue une nécessité urgente, non seulement parce qu’il s’agirait d’une obligation imposée par «Bruxelles» ou le pacte de stabilité et de croissance, mais surtout parce qu’il s’agit d’une condition indispensable pour renforcer le potentiel de croissance de l’économie et sa capacité à créer des emplois» a déclaré M. Joaquín Almunia, commissaire chargé des affaires économiques et monétaires.

“Bringing public finances back on a sound footing is an urgent necessity for the Portuguese authorities. A necessity in its own right, in order to raise the economy’s potential growth and its ability to create jobs – not just something that has to be done because of “Brussels” and the Stability and Growth Pact”, said Joaquín Almunia, EU Commissioner for economic and monetary affairs.


La tendance générale, qui s'est surtout imposée au cours des vingt dernières années, est celle d'une autorité publique qui n'agit plus, qui ne produit plus directement, mais qui réglemente, contrôle, arbitre et fixe les "règles du jeu".

Over the past 20 years the general trend has been that public authorities should not themselves produce but supervise, arbitrate and lay down the rules of the game.


il n'existe pas de solutions universelles convenant à tous, surtout pour ce qui concerne les PME: une harmonisation imposée serait contre-productive;

no one-size fits all, in particular for SMEs: imposed harmonisation would be counterproductive;


Je remarque souvent, surtout aux Pays-Bas, que les libéraux disent immédiatement qu’une certaine morale est imposée dès lors qu’on n’est pas d’accord avec eux.

In the Netherlands, particularly, it often strikes me that liberals, when others do not agree with them, suddenly start speaking about the imposition of a morality.


Mais surtout, les conditions de travail imposées sont des facteurs considérablement aggravants.

Above all, however, the conditions under which people are obliged to work are considerably aggravating factors.


w