Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Formule à structure non imposée
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Restriction imposée à la circulation
Sujétions imposées à l'angle de site
à structure libre
à structure non figée
à structure non imposée

Vertaling van "imposée à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à structure non imposée [ à structure non figée | à structure libre ]

free-form [ free-format | formatless ]


sujétions imposées à l'angle de site

elevation angle limitation


restriction imposée à la circulation

movement restriction


annulation découlant de contraintes financières imposées à l'emprunteur

hardship reversal


Évaluation de la conformité des détaillants avec la législation sur la vente du tabac aux mineurs et les restrictions imposées à la publicité sur le tabac

Measurement of Retailer Compliance With Respect to Tobacco Sales-to-Minors Legislation and Restrictions on Tobacco Advertising


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est impératif que ces initiatives et notre dialogue avec les pays tiers sur cette question continuent à être pleinement conformes aux objectifs de développement en faveur de l’éradication de la pauvreté et de la bonne gouvernance – mais il est utile de noter que les restrictions imposées en matière d’approvisionnement en matières premières sont souvent très dommageables pour d’autres pays en développement.

This approach and our dialogue with third countries on this matter must continue to be fully in line with development objectives of poverty eradication and good governance – but it is worth pointing out that restrictions placed on the supply of raw materials often cause serious damage to other developing countries.


M. Lou Sekora: Dans ma communauté, des règles très strictes sont imposées à notre conseil scolaire et à notre bureau d'études, qui ne peuvent pas utiliser certains produits chimiques quand ils veulent désherber.

Mr. Lou Sekora: In my community we have very stringent rules for our school board and our engineering department and they cannot use certain chemicals for weed control.


En effet, les missions et compétences des agences se chevauchent parfois, leur coût de fonctionnement est élevé pour certaines d’entre elles, au vue des contraintes imposées par notre règlement budgétaire et financier.

Indeed, the agencies’ tasks and powers overlap at times, and some of them have high operating costs due to the constraints imposed by our financial and budgetary rules.


Non seulement notre sens d'appartenance culturelle a été miné par des définitions qui nous ont été imposées, mais notre psychologie, notre spiritualité et nos structures politiques ont été affectées.

Not only has our cultural sense of belonging been undermined by imposed definitions, but our psychologies, spiritualities, and political structures have also been impacted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, nous devons nous imposer à nous-mêmes les règles que nous avons déjà imposées à notre économie et à nos pêcheurs depuis plusieurs années.

Today we need to set ourselves rules that we have already been imposing on our economy and on our fishermen for a number of years.


Avec cette nouvelle législation, nous devons d'une part respecter les engagements que nous avons pris au niveau international, et donc veiller à ce que le SGH des Nations unies soit cohérent avec notre propre législation en termes de contenu, et d'autre part respecter les échéances existantes imposées par notre propre législation REACH.

With this new legislation, we need, on the one hand, to maintain the commitments we have assumed at international level – and thus ensure that the UN GHS is consistent with our own legislation in terms of content – and on the other, we must meet the existing deadlines imposed by our own legislation in REACH.


Il est impératif que ces initiatives et notre dialogue avec les pays tiers sur cette question continuent à être pleinement conformes aux objectifs de développement en faveur de l’éradication de la pauvreté et de la bonne gouvernance – mais il est utile de noter que les restrictions imposées en matière d’approvisionnement en matières premières sont souvent très dommageables pour d’autres pays en développement.

This approach and our dialogue with third countries on this matter must continue to be fully in line with development objectives of poverty eradication and good governance – but it is worth pointing out that restrictions placed on the supply of raw materials often cause serious damage to other developing countries.


Celle-ci est une préoccupation particulièrement sérieuse que la lutte contre le terrorisme nous a imposée à notre corps défendant, mais de manière irrécusable.

This is our very serious concern, thrust upon us, unasked for but unavoidable, by the need to combat terrorism.


Mais, si on parle d'industrie de la culture, on parle bien sûr toujours de culture et si nous voulons faire voyager nos films, nous voulons encourager, nous voulons souligner, nous voulons réaliser cette diversité culturelle et linguistique, qui ne nous est pas seulement imposée par le traité, mais qui est voulue par les citoyens et qui nous est imposée par notre savoir-faire politique.

But when we talk about the culture industry, we are still talking about culture, of course, and we do want our films to travel, we do want to encourage, emphasise and achieve cultural and linguistic diversity. It is not just a requirement of the Treaty, the people want it, and political nous recommends it.


Toute peine imposée dans notre système comporte deux volets : la personne est emprisonnée, doit payer une amende ou satisfaire toute autre sanction qui lui est imposée, puis, bien sûr, il y a un processus de réhabilitation.

Anyone who is sentenced in our system has to go through two different kinds of initiatives to serve his penalty — imprisonment or whatever fine or other punishment is imposed and, of course, a rehabilitation process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imposée à notre ->

Date index: 2024-11-02
w