18. engage Israël à lever l'embargo économique imposé à Gaza, à favoriser les échanges entre les territoires palestiniens, Israël et le reste du monde, à promouvoir le développement économique de Gaza, ce qui profitera à la fois aux Palestiniens et aux Israéliens ainsi qu'à permettre la circulation des personnes dans le respect de l'accord sur les déplacements et l'accès à Rafah (mission d'assistance frontalière de l'UE), à Karni et à d'autres points de passage des frontières à Gaza; engage l'UE à assumer l'entière responsabilité en ce qui concerne la mise en œuvre de cet accord;
18. Calls on Israel to lift its economic blockade of Gaza, to facilitate trade between the Palestinian territories, Israel and the world as a whole, to promote economic development in Gaza for the benefit of both Palestinians and Israelis, and to permit the movement of people, in compliance with the Agreement on Movement and Access in Rafah (EU-BAM), in Karni and at other border crossings in Gaza; calls on the EU to face its full responsibility on the implementation of this agreement;