Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALS
Armée du Liban du sud
Armée du Liban-sud
Différence temporaire imposable
Différence temporelle imposable
Fraction imposable
Kilomètre-passager imposable
Kilomètre-voyageur imposable
Liban
Liban-Sud
Matière imposable
Mille-passager imposable
Mille-passager taxable
Mille-voyageur taxable
Mise en vigueur collective des prix imposés
Pratiques collectives de prix imposés
Prix imposés collectifs
Produit imposable
Respect d'un prix de revente collectif
Sud du Liban
Sud-Liban
Taxe par mille-passager
Taxe par mille-voyageur
Tranche imposable
écart temporaire imposable

Traduction de «imposé au liban » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Armée du Liban du sud | Armée du Liban-sud | ALS [Abbr.]

South Lebanon Army | SLA [Abbr.]






Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


mille-passager imposable | kilomètre-passager imposable | mille-passager taxable | kilomètre-voyageur imposable | mille-voyageur taxable | taxe par mille-passager | taxe par mille-voyageur

revenue passenger miles | RPM


mise en vigueur collective des prix imposés [ pratiques collectives de prix imposés | prix imposés collectifs | respect d'un prix de revente collectif ]

collective resale price maintenance


écart temporaire imposable | différence temporelle imposable | différence temporaire imposable

taxable temporary difference


matière imposable | produit imposable

dutiable product | taxable product


fraction imposable | tranche imposable

taxable proportion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à dire que l'indépendance du Liban que nous recherchons aujourd'hui se situe à deux niveaux: d'une part, il s'agit d'une indépendance interne par rapport au Hezbollah; d'autre part, d'une indépendance externe vis-à-vis des influences syrienne et iranienne qui essaient de s'imposer au Liban.

I want to point out that we are working for the independence of Lebanon in two respects today: first, there is internal independence, from Hezbollah; and second, there is external independence, in relation to the Syrian and Iranian influences that are trying to impose themselves on Lebanon.


d) les pensions payées par le Liban ou l’une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales, soit directement soit par prélèvement sur des fonds qu’ils ont constitués, à une personne physique, au titre de services rendus au Liban ou à ses subdivisions ou collectivités, ne sont imposables qu’au Liban.

(d) pensions paid by, or out of funds created by, Lebanon or a political subdivision or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered to Lebanon or a subdivision or authority thereof shall be taxable only in Lebanon.


a) lorsqu’un résident du Liban reçoit des revenus ou des éléments de revenu visés aux articles 10, 11 ou 12, ou des bénéfices ou des gains qui, en vertu de la législation canadienne et conformément à la présente Convention, sont imposables au Canada, le Liban impute sur ses impôts sur les revenus, éléments de revenu, bénéfices ou gains, un montant égal à l’impôt payé au Canada;

(a) where a resident of Lebanon derives income or items of income referred to in Articles 10, 11 or 12, or profits or gains which under the law of Canada and in accordance with this Convention may be taxed in Canada, Lebanon shall allow as a credit against its tax on the income, items of income, profits or gains an amount equal to the tax paid in Canada;


D’autres facteurs compliquaient la situation : le blocus aérien et maritime imposé au Liban par Israël, la destruction ou la fragilisation de l’infrastructure de transport et des réseaux de communications au Liban, particulièrement dans le Sud, et la capacité insuffisante de l’infrastructure portuaire du pays.

Other compounding factors included the imposition of an air and sea blockade of Lebanon by Israel, the destruction or damage of transportation infrastructure and communications networks in Lebanon, particularly in the South, and the capacity shortages of Lebanon’s port infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de sa rencontre avec le ministre israélien de la Défense, Amir Peretz, à Tel Aviv jeudi 17 août, le commissaire chargé du développement et de l’aide humanitaire, Louis Michel, a demandé instamment à Israël de lever sans plus tarder le blocus imposé au Liban pour permettre à la population de recevoir l’aide humanitaire dont elle a un besoin urgent.

Meeting Israel's Minister of Defence, Amir Peretz, in Tel Aviv on Thursday, 17 August, Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, urged Israel to bring to an immediate end its blockade of Lebanon so that urgently needed humanitarian aid can reach the people.


Nous devons nous exprimer d’une seule voix et, à court terme, demander la levée immédiate du blocus aérien et maritime imposé au Liban par Israël.

We must speak with one voice. We must, in the short term, demand the immediate lifting of Israel’s air and sea blockade of Lebanon.


7. souligne l'obligation en vertu du droit humanitaire international de garantir l'accès et le passage en toute sécurité des personnes déplacées, des travailleurs humanitaires et de l'aide humanitaire, et demande la levée immédiate du blocus aérien et maritime du Liban imposé par Israël;

7. Stresses the obligation under international humanitarian law to ensure access and safe passage for displaced persons, humanitarian workers and supplies; calls for the immediate lifting of the air and sea blockade of Lebanon imposed by Israel;


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement annoncer que, à l’issue des négociations avec Kofi Annan, secrétaire général des Nations unies, le Premier ministre israélien a annoncé que le blocus aérien et maritime du Liban imposé par Israël serait levé demain à 17 heures.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should just like to announce that, at the end of the talks with the United Nations Secretary General, Kofi Annan, the Israeli Prime Minister has announced that Israel's air and sea blockade of Lebanon will be lifted tomorrow at 5 p.m.


Ensuite, la même armée écrase le Liban trente-quatre jours durant ne faisant, selon les termes de Human rights watch aucune distinction entre les civils et les objectifs militaires, causant la mort de 1 100 civils, provoquant le déplacement forcé du quart de la population, imposant un blocus total au pays, visant délibérément, a souligné Kofi Annan, et tuant des observateurs de la force internationale de maintien de la paix, détruisant, selon le PNUD, 15 000 logements et 78 ponts, anéantissant les infrastructures vitales du pays, port ...[+++]

Then, the same army has been pounding Lebanon for a full 34 days, making no distinction, according to Human Rights Watch, between civilians and military targets, causing the deaths of 1 100 civilians, forcing a quarter of the population to move, imposing a total blockade of the country, deliberately targeting – as Mr Annan pointed out – and killing observers from the international peacekeeping force, destroying – according to the UNDP – 15 000 houses and 78 bridges, demolishing the country’s vital infrastructure, ports, airports and power stations, causing a huge oil slick, and using shells that can contain as many as 644 explosive devic ...[+++]


Dans cette escalade de la violence, Israël a détruit des habitations palestiniennes, poursuit sa politique d'occupation et de construction illégale de colonies, restreint la libre circulation des populations palestiniennes, bombarde, impose des blocus, ne respecte pas les engagements financiers ni les accords signés, assassine de manière sélective, réalise des raids dans les territoires placés sous administration de l'autorité palestinienne et attaque les forces syriennes au Liban, ce qui mérite la plus vive condamnation.

In the escalating aggression, Israel destroys Palestinian houses, continues its policy of occupation and the illegal building of settlements, restricts the free movement of Palestinian communities, drops bombs, sets up road blocks, does not fulfil financial commitments or signed agreements, carries out selective assassinations, invades territories under the administration of the Palestinian authority and attacks Syrian forces in Lebanon, attracting the strongest condemnation.


w