Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de résoudre des problèmes
Coup impossible à réussir
Erreur impossible à corriger
Erreur irrécupérable
Erreur irrémédiable
Erreur irréparable
Erreur non réparable
Impossible d'évaluer les marges chirurgicales.
Impossible de déterminer le grade
Impossible de procéder à l'évaluation
Impossible à évaluer
Lancer impossible à réussir
Pierre impossible à cacher
Pierre impossible à protéger
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
évaluation impossible

Traduction de «impossible à résoudre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impossible de procéder à l'évaluation [ impossible à évaluer | évaluation impossible ]

unable to assess


pierre impossible à cacher [ pierre impossible à protéger ]

rock that wouldn't bury [ stone that wouldn't bury | unburyable rock | unburyable stone ]


coup impossible à réussir [ lancer impossible à réussir ]

no-shot [ no shot ]


erreur irréparable | erreur irrémédiable | erreur irrécupérable | erreur impossible à corriger | erreur non réparable

unrecoverable error | irrecoverable error | nonrecoverable error | non-recoverable error


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


capable de résoudre des problèmes

Able to problem solve


impossible d'évaluer les marges chirurgicales.

Margins cannot be assessed


impossible de déterminer le grade

Grade cannot be determined


résoudre des problèmes d'expédition

determine shipment issues | fix shipment issues | resolve shipment issues | settle shipment issues


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une notion qui revient constamment et c'est la raison pour laquelle il est très important de trouver un moyen de résoudre ces problèmes même si, dans bien des cas, ce genre de problème est pratiquement impossible à résoudre.

We have seen that as a constant picture so it's very important to find the way in which one can resolve these problems, problems that I think are almost unresolvable in some instances.


5.- En dernier lieu, et étant donné que sans création d'emplois de qualité, il est impossible de résoudre les problèmes économiques, sociaux et politiques créés, un plan de redressement social et de l'emploi est demandé, qui prenne en compte de manière adéquate:

5. Finally, since the economic, social and political problems generated cannot be resolved without the creation of quality jobs, a social and job recovery plan needs to be set in place, taking into account:


L'avantage de la planification intégrée réside dans la logique selon laquelle il est impossible de résoudre des problèmes complexes en les approchant uniquement d'un seul côté - le chômage ne peut être résolu par la seule formation des chômeurs, il faut également mettre en place des politiques de création d'emplois, comme des aides aux PME, aux jeunes pousses, etc.

The virtue of integrated planning is in the understanding that one cannot solve complex problems by just approaching them from one side – unemployment cannot be solved just with training of the unemployed, you also need to put in place job creation policies, like support to SMEs, start-ups, etc.


A. considérant que, en vertu des principes de subsidiarité et de proportionnalité, l'adoption d'un instrument communautaire relevant du domaine de la coopération judiciaire dans les matières civiles ayant une incidence transfrontalière ne peut s'envisager que dans l'hypothèse où il est démontré qu'il est impossible de résoudre sur un plan national un obstacle empêchant la réalisation ou le fonctionnement du marché intérieur,

A. whereas, in accordance with the principles of subsidiarity and proportionality, the adoption of a Community instrument in the field of judicial cooperation in civil matters having cross-border implications can be considered only if it can be shown that on a national level it is impossible to remove an obstacle preventing the establishment or the functioning of the internal market,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, en vertu des principes de subsidiarité et de proportionnalité, l’adoption d’un instrument communautaire relevant du domaine de la coopération judiciaire dans les matières civiles ayant une incidence transfrontalière ne peut s’envisager que dans l’hypothèse où il est démontré qu’il est impossible de résoudre sur un plan national un obstacle empêchant la réalisation ou le fonctionnement du marché intérieur,

A. whereas, in accordance with the principles of subsidiarity and proportionality, the adoption of a Community instrument in the field of judicial cooperation in civil matters having cross-border implications can be considered only if it can be shown that on a national level it is impossible to remove an obstacle preventing the establishment or the functioning of the internal market,


C'est un problème qu'il est impossible de résoudre au niveau national, sa solution ne peut être que globale et transfrontière.

Climate change is a problem that cannot be solved unilaterally by one country, but only by international co-operation.


Nombreux sont ceux qui affirment au contraire que le problème est impossible à résoudre, mais cela n'a pas encore été prouvé.

Many people even claim that the problem is insoluble, but this theory has not yet been proved.


En ce qui concerne, enfin, la compétence de la Cour de justice des Communautés européennes, celle-ci est prévue dans le cas de différends entre Etats membres sur l'interprétation/application de la Convention, lorsqu'il s'est avéré impossible de résoudre ce différend au sein du Conseil dans une période de six mois.

Provision is made for the Court of Justice of the European Communities to have jurisdiction in the case of disputes between Member States over the interpretation or application of the Convention where is has not been possible for a dispute to be resolved in the Council within a period of six months.


Il ne faut surtout pas sous-évaluer dans ce contexte le rôle que pourra jouer dans la décision politique les nouvelles formes d'interdépendance qui lient aujourd'hui monde développé et monde en voie de développement : la démographie, l'environnement, les migrations, le trafic de drogues, constituent des problèmes à échelle planétaire impossibles à résoudre sur le plan national.

Above all, it is important not to underestimate the role in political decisionemaking of the new forms of interdependence which now link the developing and developed worlds. Demography, the environment, migration and drug trafficking are global problems which cannot be solved at national level.


Sir Leon a poursuivi en précisant qu'"il est évidemment impossible de résoudre, par une sorte de baguette magique législative, les problèmes liés au traitement des plus de 200 millions de paiements transfrontaliers de petits montants qui sont effectués chaque année en Europe.

Sir Leon continued: "Of course the handling of over 200 million European cross-border retail payments every year cannot be transformed by some legislative magic wand.


w