Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup impossible à réussir
Erreur impossible à corriger
Erreur irrécupérable
Erreur irrémédiable
Erreur irréparable
Erreur non réparable
Impossible d'évaluer les marges chirurgicales.
Impossible de déterminer la couverture
Impossible de déterminer le grade
Impossible de procéder à l'évaluation
Impossible à évaluer
Lancer impossible à réussir
Pierre impossible à cacher
Pierre impossible à protéger
Quiconque ...
Traduction
évaluation impossible

Traduction de «impossible à quiconque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impossible de procéder à l'évaluation [ impossible à évaluer | évaluation impossible ]

unable to assess


pierre impossible à cacher [ pierre impossible à protéger ]

rock that wouldn't bury [ stone that wouldn't bury | unburyable rock | unburyable stone ]


coup impossible à réussir [ lancer impossible à réussir ]

no-shot [ no shot ]


erreur irréparable | erreur irrémédiable | erreur irrécupérable | erreur impossible à corriger | erreur non réparable

unrecoverable error | irrecoverable error | nonrecoverable error | non-recoverable error


Il est remis à quiconque est directement touché par l'enquête

directly concerned person


Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement

he who seeks equity must do equity




impossible de déterminer le grade

Grade cannot be determined


impossible d'évaluer les marges chirurgicales.

Margins cannot be assessed


impossible de déterminer la couverture

Coverage cannot be determined
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quiconque quitte l’Érythrée devient automatiquement un réfugié politique: il lui est impossible de rentrer chez lui, et celui qui le fait met sa famille en danger.

Anyone who leaves Eritrea automatically becomes a political refugee, because it is impossible to go back and, if you did, you would be putting your family in danger.


Le droit à la vie privée et la protection des données personnelles est pratiquement aboli, quand, avec la proposition de directive sur la soi-disant protection des données à caractère personnel, les exceptions à cette protection sont promues au statut de règle institutionnelle par la simple référence, non contrôlée, à des motifs de sécurité publique, tandis que la règle, à savoir la protection des données, devient l’exception et qu’il est pratiquement impossible à quiconque de l’imposer.

The right to privacy and the protection of personal data is basically being abolished in that, with the proposed directive on the so-called protection of personal data, the exceptions to this protection are institutionalised as the rule, though a simple and uncontrolled reference to reasons of public security, while the protection of data is the exception, which it is almost impossible for anyone to impose.


Il serait impossible pour quiconque de faire face à des réductions d’une telle ampleur en seulement quatre ans, et personne ne devrait donc être surpris si le pays venait à sombrer dans l’instabilité politique ou sociale.

It would be impossible for anyone to deal with cuts of this magnitude in only four years, and so no one should be surprised if the country becomes politically or socially unstable.


Je voudrais dire à M. Brok qu’il ne s’agit pas de blâmer quiconque, mais il est impossible, je crois, de ne pas reconnaître que l’affaiblissement du traité sur la non-prolifération, clairement imputable aussi à l’échec de la conférence de 2005, a été une erreur fatale.

I should like to say to Mr Brok that this is not a matter of blaming anyone; but it is in my view impossible not to recognise that the weakening of the Non-Proliferation Treaty, which was clearly due also to the failure of the 2005 conference, was a fatal mistake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les biens publics: ils sont à l'origine d'une autre forme de défaillance du marché lorsqu'un bien ou un service profite à la société mais ne peut être fourni par le marché dans la mesure où il est impossible d'empêcher quiconque d'utiliser ce bien ou ce service et de le faire payer.

Public goods is another market failure where a good or service can be beneficial to society, but the market cannot provide the service since it is impossible to exclude anyone from using the good and making them pay for it.


Il est à toutes fins pratiques impossible à quiconque d'absorber les informations verbales et cruciales qui lui sont communiquées au moment du diagnostic, car la crainte de l'inconnu suscitée par la chirurgie, le traitement et le pronostic est trop forte.

It is almost impossible for anyone to absorb verbal and vital information at the time of diagnosis as the fear of the unknown regarding surgery, treatment and prognosis is all-consuming.


J'ai été absolument étonné d'entendre aux nouvelles qu'il est impossible pour quiconque voudrait savoir si un député en particulier a décidé d'adhérer de nouveau au régime de pension d'obtenir cette information, parce que cela contrevient à la Loi sur l'accès à l'information.

I was shocked to hear it stated on a news broadcast that anyone inquiring about whether a member of the House of Commons had re-entered or opted into the pension plan would not be given that information because that would contravene the Freedom of Information Act.


Notre pays, le Canada, en a accepté 85 p. 100. [Traduction] Il est presque impossible à quiconque d'assumer la responsabilité de toutes ces demandes, dont le nombre s'élève à près de un million et dont 85 p. 100 sont approuvées.

[English] It is nearly impossible for anyone to be responsible for all the applications. They number almost one million and 85 per cent of them get approved.


Néanmoins, en raison de la commission sur les nominations ainsi que des traditions de cette Chambre, et peut-être à cause de sa différence remarquable d'avec notre Sénat — nous sommes une fédération et pas eux; leur nombre de membres n'est pas fixe alors que chez nous, si — il est impossible que quiconque ait une majorité de membres à cette Chambre, et on ne le souhaite pas non plus.

However, because of the appointments commission, the traditions of that House and because of its remarkable difference from our House — we are a federation and they are not, they do not have a fixed number of members and we do — there is no way that anyone will have a majority of members in that House, nor do they want that.


Pour être franc, il sera pratiquement impossible pour quiconque de discerner les résultats d'activités précises dans ces états financiers.

Frankly, it will be near impossible for anyone to discern the results of specific activities from those statements.


w