Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à mettre à fil droit
Article à mettre au rebut
Consulter
Contacter
Coup impossible à réussir
Erreur impossible à corriger
Erreur irrécupérable
Erreur irrémédiable
Erreur irréparable
Erreur non réparable
Faire appel à
Impossible de procéder à l'évaluation
Impossible à évaluer
Lancer impossible à réussir
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre en panne
Mettre à contribution
Mettre à la cape
Pierre impossible à cacher
Pierre impossible à protéger
Pièce à mettre au rebut
Prendre la cape
S'adresser à
Se mettre en contact avec
évaluation impossible

Vertaling van "impossible à mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impossible de procéder à l'évaluation [ impossible à évaluer | évaluation impossible ]

unable to assess


pierre impossible à cacher [ pierre impossible à protéger ]

rock that wouldn't bury [ stone that wouldn't bury | unburyable rock | unburyable stone ]


coup impossible à réussir [ lancer impossible à réussir ]

no-shot [ no shot ]


pièce à mettre au rebut | article à mettre au rebut

item to be scrapped


erreur irréparable | erreur irrémédiable | erreur irrécupérable | erreur impossible à corriger | erreur non réparable

unrecoverable error | irrecoverable error | nonrecoverable error | non-recoverable error


appareil à mettre à fil droit

outfit for weft straightening


faire appel à | mettre à contribution

call in (to) | consult (to)


machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


prendre la cape (1) | mettre à la cape (2) | mettre en panne (3)

to heave to


consulter | contacter | s'adresser à | se mettre en contact avec

contact (to) | consult (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle constate que le recours excessif à la détention provisoire est une des causes du surpeuplement carcéral, et que d'autres solutions alternatives existant dans le droit national sont souvent impossibles à mettre en œuvre lorsque la personne réside dans un autre État membre.

It observes that excessive use of pre-trial detention is one of the causes of prison overcrowding and that the alternatives available in national law are often impossible to use where the person resides in another Member State.


Nous avons besoin de plans d'action et d'expertise technique, ressources auxquelles nous n'aurions pas accès en temps normal. Autrement dit, il nous est impossible de mettre la main sur un toxicologue clinique qui serait capable de nous mettre en contact direct avec la Saskatchewan.

In other words, there is no way that we will have a clinical toxicologist for direct access to Saskatchewan.


Tout en étant conscients qu’il est probablement impossible de mettre en œuvre la politique d’entreprise concernant la prévention des accidents majeurs en dehors de l’Union, les États membres devraient veiller à ce que les exploitants et les propriétaires incluent les opérations pétrolières et gazières en mer qu’ils mènent hors de l’Union dans leurs documents relatifs à la politique d’entreprise concernant la prévention des accidents majeurs.

While recognising that it may not be possible to enforce application of the corporate major accident prevention policy outside of the Union, Member States should ensure that operators and owners include their offshore oil and gas operations outside of the Union in their corporate major accident prevention policy documents.


Elle constate que le recours excessif à la détention provisoire est une des causes du surpeuplement carcéral, et que d'autres solutions alternatives existant dans le droit national sont souvent impossibles à mettre en œuvre lorsque la personne réside dans un autre État membre.

It observes that excessive use of pre-trial detention is one of the causes of prison overcrowding and that the alternatives available in national law are often impossible to use where the person resides in another Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, comme cela est envisagé, ce tracé devait s'écarter de celui de la "ligne verte", cela risquerait de préjuger les négociations à venir et de rendre matériellement impossible à mettre en œuvre la solution fondée sur la coexistence de deux États.

The envisaged departure of the route from the "green line" could prejudge future negotiations and make the two-State solution physically impossible to implement.


La directive ne sera-t-elle pas difficile, voire impossible à mettre en œuvre?

Won't the Directive be difficult, if not impossible, to implement?


À ce stade, il est quasiment impossible de mettre au point un système de taxes efficace et gérable qui tiendrait compte des effets indésirables des différents pesticides.

At this point in time, it will be virtually impossible to devise an efficient and manageable system of taxes/levies that would reflect adverse effects of individual pesticides.


La Commission a cependant jugé que, dans les cas de maladie des végétaux affectant des plantes annuelles, contrairement à ce qui se passe pour les maladies animales, l'obligation de détruire les cultures était souvent irréaliste, voire impossible à mettre en œuvre, du fait que les maladies des végétaux ont une manière particulière de se propager et d'affecter les cultures annuelles.

The Commission has considered however that, unlike what happens with animal diseases, in the case of plant diseases affecting annual crops the requirement to destroy the crops is often unrealistic or even impossible to meet on account of the specific way in which plant diseases spread and affect annual crops.


Constatant que le recours excessif à la détention provisoire est une des causes du surpeuplement carcéral, et que les solutions alternatives existant en droit national sont souvent impossibles à mettre en œuvre lorsque la personne réside dans un autre Etat membre, le livre vert envisage différentes solutions.

The Green Paper observes that excessive use of pre-trial detention is one of the causes of prison overcrowding and that the alternatives available in national law are often impossible to use where the person resides in another Member State, and suggests a number of solutions.


Il a été financièrement impossible de mettre sur pied une position démocratique en Colombie puisqu'il est à peu près impossible de financer la création d'un parti politique opposé à ce qui existe déjà, c'est-à-dire les libéraux et les conservateurs.

The creation of a democratic opposition in Colombia has been an impossibility financially, because to get funds to establish a political party in opposition to what exists already, the Liberals and Conservatives, is almost impossible.


w