Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impossible qu'il ait pu donner » (Français → Anglais) :

Je suis heureux que le Parlement ait pu donner un sens à cette législation en faisant son métier, et je suis heureux de voter aujourd’hui pour cette directive.

I am glad that Parliament was able to make this legislation sensible by doing our job, and I am pleased to vote for it today.


Je pense donc qu'il est hautement impossible qu'une demande de vote par appel nominal sur la proposition que je viens juste de déposer ait pu être soumise entre-temps.

Therefore, I think it is utterly impossible for a request for a roll-call vote on the motion I have only just tabled to have been submitted in the meantime.


Neelie Kroes, Commissaire chargée de la concurrence, a déclaré à ce sujet : « Je me réjouis que la Commission ait pu donner rapidement son feu vert à ce projet de chaîne télévisée de service public».

Neelie Kroes, the Member of the Commission with responsibility for competition, said “I am delighted that the Commission has been able to give the go-ahead to this project for a public-service television channel”.


Le conseiller en éthique a déclaré devant le Comité de l'Industrie qu'il n'avait pris connaissance de cette vente qu'en 1996, de sorte qu'il est impossible qu'il ait pu donner un avis en 1993.

The ethics counsellor has testified before the industry committee that he did not know about this sale until 1996, so he could not have given advice in 1993.


En décembre 2006, le Conseil JAI a ainsi pu donner son feu vert au lancement du processus avec un calendrier d'opérations digne d'une version européenne du film «Mission Impossible» et un budget minuscule, d'un peu plus d'un demi million d'euros.

In December 2006 the JHA Council was able to green light the start of the process with a schedule of operations worthy of a European version of the film ‘Mission Impossible’ and with a minuscule budget, little more than half a million euros.


En décembre 2006, le Conseil JAI a ainsi pu donner son feu vert au lancement du processus avec un calendrier d'opérations digne d'une version européenne du film «Mission Impossible» et un budget minuscule, d'un peu plus d'un demi million d'euros.

In December 2006 the JHA Council was able to green light the start of the process with a schedule of operations worthy of a European version of the film ‘Mission Impossible’ and with a minuscule budget, little more than half a million euros.


- (FI) Monsieur le Président, je voulais simplement préciser que je soutiens l’amendement 48, bien que l’on ait pu donner des informations contraires à ce sujet.

– (FI) Mr President, I would just like to say that I support Amendment No 48, although you may have been informed otherwise in another context.


Je suis heureux que le sénateur Kelleher ait pu donner son avis à l'honorable sénateur.

I am glad that Senator Kelleher was able to provide the honourable senator with advice.


Je n'arrive pas à croire que le ministre libéral Jim Peterson ait pu donner une telle réponse.

I find it difficult to believe the response made by Liberal cabinet minister Jim Peterson.


Le Conseil Consultatif a adopté une résolution relative aux questions institutionnelles. Dans cette résolution, le Conseil Consultatif demande notamment : - l'institutionnalisation des collectivités régionales et locales dans le cadre du nouveau traité, - l'élargissement de sa composition actuelle, - la garantie d'une plus grande autonomie, notamment avec le droit d'initiative, - la garantie de sa compétence générale pour les politiques communautaires ayant un impact direct sur les collectivités territoriales, - sa consultation obligatoire, c'est-à-dire que toute proposition relevant des questions régionales ou locales ...[+++]

The Consultative Council has adopted a resolution on institutional matters in which it requests: - an institutional role for regional and local authorities under the new Treaty; - an increase in its present size; - a guarantee of greater autonomy, including the right of initiative; - a guarantee that it will have general oversight of Community policies having a direct impact on territorial authorities; - obligatory consultation, that is, any proposal on regional or local matters would go to Parliament or the Council of Ministers only after the Consultative Council had had the opportunity to comment; - appropriate resources for carry ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impossible qu'il ait pu donner ->

Date index: 2024-11-20
w