Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impossible j'étais homosexuel » (Français → Anglais) :

Quand j'ai annoncé à mes parents, à l'âge de 18 ans, que j'étais homosexuel, ce ne fut pas un moment facile. Ce ne fut pas un moment facile pour mes parents.

When I told my parents at age 18 that I was a homosexual it was not easy for me and it was not easy for my parents either.


C'est impossible. Les réfugiés homosexuels peuvent être particulièrement vulnérables, même s'ils viennent d'un pays que l'on considère comme sûr à d'autres égards.

Gay and lesbian refugees can be especially vulnerable, even in countries otherwise considered safe.


Un de mes amis a eu besoin d'un don de moelle osseuse, et je me suis donc immédiatement rendu à l'hôpital pour l'offrir, mais on m'a répondu que c'était impossible : j'étais homosexuel, j'avais eu un rapport sexuel avec un homme depuis 1977, j'étais donc exclu.

When I had a friend who needed bone marrow, for example, I immediately went to the hospital to offer to donate some bone marrow and was told, you can't do that: gay man, had sex with a man once since 1977, you're disqualified.


L’année dernière, j’étais rapporteur et il m’a été impossible de proposer de donner décharge au Comité des régions.

Last year, I was rapporteur and found it impossible to propose granting discharge to the Committee of the Regions.


Étant donné qu’il est également illégal d’aider d’aucune manière les homosexuels à s’organiser, les avocats et les militants en faveur des droits de l’homme risquent aussi d’être touchés, ce qui rend impossible un débat sur les droits des homosexuels.

Because it is also illegal in any way to help homosexuals organise themselves, lawyers and human rights activists are also in danger of being affected, a state of affairs that makes a debate on homosexual rights impossible.


Or, quand j'ai dit à ma famille, à l'âge de 18 ans, que j'étais homosexuel, je sais bien que pour mes parents, ça n'a pas été quelque chose de positif, non pas parce que mes parents n'étaient pas des gens ouverts ni parce que mes parents n'étaient pas des gens qui m'aimaient, mais parce qu'ils avaient grandi dans les écoles publiques montréalaises des années 1940, parce qu'ils avaient vécu dans la société québécoise des années 1940 et qu'on n'avait rien préparé pour que ce soit quelque chose de positif.

Now, when I told my family, when I was 18, that I was homosexual I know that for my parents it wasn't something very positive, not because my parents weren't open-minded or because they didn't love me, but because they were raised in the 1940s Montreal public schools because they lived in Quebec in the 1940s, and nothing had prepared them for this to be something positive.


Quand je me suis présentée devant le juge pour la citoyenneté canadienne, il ne m'a pas demandé si j'étais homosexuelle ou hétérosexuelle.

When I went before the judge for Canadian citizenship, I wasn't asked if I was gay or straight.


Ensuite ils vinrent pour les homosexuels, et je n’ai pas protesté parce que je n’étais pas homosexuel.

When they came for the queers, I was not a homosexual, so I did not speak out.


Sur un plan personnel - je ne parle pas au nom de mon groupe mais en tant qu'homosexuel -, permettez-moi de signaler que, si j'étais né en Égypte ou en d'autres endroits du monde, j'aurais pu être privé de chacun des droits de l'homme que je viens de mentionner au seul motif de ma différence, des gens que je fréquente, ou du fait que j'aurais révélé mon homosexualité.

Let me say personally – I am not speaking on behalf of my group – that, as a gay man, if I had been born in Egypt or somewhere else, because I was different, because of the people with whom I associated, or because I declared myself publicly, I could have every single one of the human rights I have mentioned taken away from me.


10. souligne qu'il est impossible de faire accéder à l'Union européenne des États qui ne respectent pas les droits fondamentaux de l'homme, et demande à la Commission et au Conseil de donner lors des négociations une importance majeure aux droits des minorités (ethniques, linguistiques, religieuses, homosexuelles, etc);

10. Stresses that European Union accession is out of the question for states which do not respect fundamental human rights, and calls on the Commission and Council to lay particular stress on the rights of minorities (ethnic, linguistic, religious, homosexual etc.) at the time of enlargement negotiations;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impossible j'étais homosexuel ->

Date index: 2021-01-27
w