Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup impossible à réussir
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Impossible d'évaluer les marges chirurgicales.
Impossible de déterminer le grade
Impossible de procéder à l'évaluation
Impossible à évaluer
Lancer impossible à réussir
Maintenir
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Maintenir la configuration IP
Maintenir la configuration TCP
Maintenir la configuration du protocole internet
Réponse sexuelle chez la femme
évaluation impossible

Vertaling van "impossible de maintenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintenir la configuration du protocole internet | maintenir la configuration TCP | maintenir la configuration IP | maintenir la configuration TCP/IP

maintain IP configuration | apply Internet Protocol Configuration | maintain internet protocol configuration


il est impossible d'émettre de façon automatisée les paiements de rajustement rétroactifs [ il est impossible d'utiliser le processus automatisé pour l'émission des paiements de rajustement rétroactifs | il est impossible de générer de façon automatisée les mouvements visant à verser les paiements de rajustement rétroactifs ]

automated retroactivity is not possible


impossible de procéder à l'évaluation [ impossible à évaluer | évaluation impossible ]

unable to assess


coup impossible à réussir [ lancer impossible à réussir ]

no-shot [ no shot ]


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

maintain radio transmitting equipment | maintain radio communications equipment | maintain radio receiving equipment


entretenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées | maintenir en service l’équipement et les machines de vente de boissons non alcoolisées | assurer l'entretien de l’équipement et des machines de vente de boissons non alcoolisées | maintenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées

maintain non-alcoholic drinks equipment | operate non-alcoholic drinks' machines | maintain equipment for non-alcoholic drinks | maintain machinery for non-alcoholic drink




Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence


impossible de déterminer le grade

Grade cannot be determined


impossible d'évaluer les marges chirurgicales.

Margins cannot be assessed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[21] Sans un nombre minimal de lancements institutionnels et de programmes de développement, la fiabilité ne peut plus être garantie et il devient impossible de maintenir la base de compétences.

[21] A minimum volume of institutional launches, as well as development programmes are needed without which reliability is no longer a given and the skills base could not be retained.


Si les produits locaux ne sont pas compétitifs, il sera impossible de maintenir une production locale, avec les conséquences dommageables que l'on imagine en matière d'emploi pour la population vivant dans ces régions.

If local products cannot compete, it will become impossible to sustain local production, with harmful consequences in terms of employment for the inhabitants of those areas.


Les États membres devraient être en mesure de maintenir ou d'introduire des délais de prescription absolus qui soient d'application générale, pour autant que la durée de ces délais de prescription ne rende pas l'exercice du droit à réparation intégrale pratiquement impossible ou excessivement difficile.

Member States should be able to maintain or introduce absolute limitation periods that are of general application, provided that the duration of such absolute limitation periods does not render practically impossible or excessively difficult the exercise of the right to full compensation.


Il est cependant impossible de maintenir les disparités actuelles entre les États membres en matière de paiements directs, car elles ont un impact direct sur la compétitivité des produits agricoles sur le marché unique.

However, the current disparities between Member States in terms of direct payments can no longer be maintained because this has a direct impact on the competitiveness of agricultural products in the single market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Conférence de Naples ne s’est pas attardée sur la situation à Gaza, et je crois que cette attitude est impossible à maintenir: il est impossible pour une quelconque Autorité palestinienne d’exister en tolérant l’insécurité à Gaza sans la paix.

The Naples process glossed over the Gaza situation, and I believe that this attitude is impossible to maintain: it is impossible for any Palestinian authority to exist which can put up with the insecurity in Gaza while there is no peace.


Ainsi, les discussions n'ont pas progressé sur un texte destiné à autoriser les enquêtes et les poursuites transfrontalières, et malgré l'adoption ambitieuse et emblématique, quelques mois après les attentats du 11 septembre aux États-Unis, du mandat d'arrêt européen, qui permet de réduire au maximum les formalités entre États membres en ce qui concerne l'émission d'un mandat à l'encontre d'un suspect ou d'une personne condamnée, il a été impossible de maintenir les normes de niveau élevé antérieurement convenues lorsqu'il s'est agi de se mettre d'accord sur un texte appliquant le même principe de reconnaissance mutuelle aux éléments de ...[+++]

For instance, discussions did not progress on a text intended to authorise cross-border investigation and prosecution and despite the ambitious adoption of the emblematic European arrest warrant a few months after the 11 September attacks in the US, allowing the warrant of a suspect or a sentenced person with minimum formalism from one Member State to another, it has been impossible to maintain agreed high level standards when reaching to an agreement on a text applying the same principle of mutual recognition to pieces of evidence (European evidence warrant).


Vu qu'il a été malheureusement impossible de maintenir complètement en dehors de la directive les agents à temps partiels travaillant sous la responsabilité d'une entreprise, il est tout de même positif que l'on assouplisse l'obligation d'immatriculation de la manière proposée dans notre commission.

As it unfortunately has been impossible to allow part-time agents, who act under the responsibility of their company, to be totally excluded from the directive, it nevertheless is good to relax the registration liability in the way our committee has proposed.


33. note que le niveau des crédits d'engagement proposé par la Commission et le Conseil pour 2002 au titre des actions extérieures est, en fait, inférieur à celui de 2001, et cela à cause de l'utilisation faite de l'instrument de flexibilité; note que, faute d'une volonté d'élever le plafond, il sera donc impossible de maintenir, pour tous les programmes, les dépenses au même niveau qu'en 2001;

33. Notes that the level of commitment appropriations for external actions proposed by Commission and Council for 2002 is actually lower than in 2001 because of the use made of the flexibility instrument; notes that in the absence of a willingness to raise the ceiling, it will therefore be impossible to maintain expenditure on all programmes at the same level as in 2001;


Dans d'autres cas, le nombre des agents de police disponibles peut être limité, de sorte qu'il soit impossible de maintenir la surveillance d'une maison d'habitation et de demander en personne un mandat d'entrée et d'arrestation.

In other situations, the number of police officers available may be limited and, as such, it may not be possible for them to both keep a dwelling house under surveillance and apply in person for a warrant authorizing entry to arrest.


Compte du tenu du déséquilibre croissant du secteur céréalier et de la forte hausse des dépenses budgétaires prévues pour ce secteur, la Commission estime qu'il est impossible de maintenir le prélèvement de coresponsabilité au taux de 3 % du prix d'intervention.

Taking account of the increasing disequilibrium and the sharp increase in projected budgetary expenditure in the cereals sector, the Commission considers that it is impossible to maintain the coresponsibility levy at 3% of the intervention price.


w