Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner à telle ou telle date
Etat hallucinatoire organique
La fin du monde telle que nous la connaissons
Non congruents à l'humeur
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Sorties sont fonctions des entrées
Stupeur maniaque

Traduction de «imposeraient une telle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986) de la convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique Nord, telle que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978




à données inexactes, résultats erronés [ erreurs en entrée, erreurs en sortie | sorties sont fonctions des entrées | telles entrées, telles sortie ]

garbage in, garbage out [ GIGO | garbage in-garbage out ]




Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure ...[+++]

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor


Groupe de travail Impact des sanctions et en particulier des embargos sur les populations des pays concernés par de telles mesures

Working Party on the impact of sanctions, particularly embargos, on the population of countries concerned


la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]


traînée interphase, telle qu'elle est modélisée dans les programmes de calcul de type avancé

interphase drag in advanced codes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les contraintes techniques et financières que leur imposeraient de telles mesures dépassent de loin la capacité de la plupart sinon de toutes les raffineries canadiennes.

The technical and financial demands entailed in this effort are well beyond the capability of most if not all the refining companies in this country.


Il peut sembler étrange, pour des représentants du gouvernement du Canada, d'entendre une telle proposition: une série de règlements qui imposeraient aux entreprises de faire ce qu'elles sont pour l'instant incapables de faire.

Again, it may sound strange to members of the Government of Canada to hear proposed a set of regulations that require businesses to do things that at present they're incapable of doing.


Les modifications proposées par le sénateur Day ne sont pas nécessaires et elles imposeraient un fardeau lourd et déraisonnable aux titulaires de charge publique telle que cette notion est définie dans la loi.

Senator Day's proposed amendments are not only unnecessary, but they would place a heavy and unreasonable burden on public office-holders as defined in the act.


Celles-ci n’imposeraient aucune obligation de tenir de telles discussions.

CETA’s regulatory cooperation provisions would not impose any obligation to hold such discussions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. réaffirme sa position telle qu'exprimée au paragraphe 12 de sa résolution du 24 avril 2007 sur la décharge pour l'exercice 2005, à savoir: "demande une transparence maximale dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC); invite le Conseil à veiller à ce que, conformément au paragraphe 42 de l'accord interinstitutionnel [...], aucune dépense opérationnelle dans le domaine de la PESC ne figure dans le budget du Conseil; se réserve la possibilité de prendre les mesures qui s' ...[+++]

5. Reiterates its position expressed at paragraph 12 of its resolution of 24 April 2007 on the discharge for the financial year 2005, as follows: "Calls for maximum transparency in the area of Common Foreign and Security Policy (CFSP); requests the Council, in accordance with point 42 of the Interinstitutional Agreement [...], to make sure that no operating CFSP expenditure appears in the Council's budget; reserves the right to take the necessary steps, where appropriate, if the agreement is infringed";


Cette communication sera adoptée par la Commission avant la fin de cette année, c’est-à-dire très bientôt, et nous soumettrons bien entendu une proposition pour une meilleure définition du concept d’aéronef gouvernemental qui est manifestement souvent interprété de manière telle à se soustraire aux contrôles qui s’imposeraient autrement.

The communication will be adopted by the Commission before the end of this year, very soon therefore, and we shall of course put forward a proposal for a better definition of this concept of government aeroplane, which clearly is often interpreted in a way that circumvents the necessary controls.


11. est convaincu que l'utilisation d'étiquettes écologiques fiables pourrait constituer un outil très efficace dans la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, sachant que de telles étiquettes imposeraient l'affichage d'informations garantissant la provenance du poisson et rendraient donc plus difficile la mise sur le marché de poisson illicite;

11. Is convinced that the use of reliable eco-labels could be a very effective tool in combating illegal, unregulated and unreported fishing, since it requires very clear documentation evidencing the provenance of the fish, which would make it much more difficult for illegal fish to enter the marketplace;


11. est convaincu que l'utilisation d'étiquettes écologiques fiables pourrait constituer un outil très efficace dans la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, sachant que de telles étiquettes imposeraient l'affichage d'informations garantissant la provenance du poisson et rendraient donc plus difficile la mise sur le marché de poisson illicite;

11. Is convinced that the use of reliable eco-labels could be a very effective tool in combating illegal, unregulated and unreported fishing, since it requires very clear documentation evidencing the provenance of the fish, which would make it much more difficult for illegal fish to enter the marketplace;


Pour évaluer ces différents scénarios, le rapport opère une distinction entre les dispositions qui pourraient être prises sans modifications juridiques ou institutionnelles, et celles qui imposeraient de telles modifications.

In assessing the hypotheses, the Report distinguishes between arrangements that could be agreed without legal or institutional changes and those that would require such changes.


Comment pourrions-nous croire un seul instant que des parents pauvres imposeraient délibérément de telles conditions, une telle inégalité à leurs enfants?

How could we possibly believe for one second that poor parents would deliberately impose such conditions, such inequality, on their children?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imposeraient une telle ->

Date index: 2025-07-05
w