Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imposer vont également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s' ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutri ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne connais pas suffisamment la question pour parler des taux et dire s'ils sont appropriés ou non mais je veux m'assurer que les membres du comité savent que les frais et les taxes que l'on va imposer vont également s'appliquer à des organismes comme les universités.

I am not expert enough to comment on rates and whether they are appropriate or not, but I do want to be sure that members of the committee will keep in mind that when these charges or these taxes apply, they also apply to organizations like universities.


29. souligne que la future politique de cohésion et la future stratégie de l'Union à long terme doivent être élaborées avant la fin du mandat de la Commission actuelle, étant donné que des élections au Parlement européen auront lieu en 2019, imposant de ce fait des contraintes de temps spécifiques aux co-législateurs du point de vue du calendrier des négociations ainsi qu'à la nouvelle Commission et aux États membres en ce qui concerne la préparation et l'adoption des nouveaux accords de partenariat et des programmes opérationnels avant le lancement du nouveau CFP; observe dans le même temps que les négociations ...[+++]

29. Points out that both future cohesion policy and the future EU long-term strategy should be drafted before the end of the Commission’s current term, bearing in mind that there will be elections to the European Parliament in 2019, and that this imposes significant specific time constraints on the co-legislators as regards the negotiation calendar, and on the new Commission and the Member States as regards the preparation and adoption of the new partnership agreements and opera ...[+++]


Chacun devrait se réjouir du fait qu'elles vont constituer un fort élément dissuasif, non seulement pour les jeunes générations, mais également pour tous les Canadiens, en leur rappelant que l'allégeance et la loyauté envers notre pays imposent de lutter par tous les moyens contre ces crimes graves.

Everyone should celebrate the fact that they will constitute a very profound deterrent, not just to younger generations, but to all Canadians, and a reminder that allegiance and loyalty to this country require that these grave crimes be avoided at all costs.


Ils ont profité de la fragilité des Grecs, et à présent ils imposent leur position impériale d’absolue domination sur les politiques internes du pays en échange d’un prêt sur lequel ils vont également faire des bénéfices grâce aux intérêts perçus.

They have gained from Greece’s fragility, and now they are imposing their imperial position of absolute domination of the country’s internal policies in exchange for a loan on which they will also gain from the interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. relève que l'Union a été la première à mettre en œuvre les sanctions imposées par le Conseil de sécurité des Nations unies et que les mesures adoptées par l'Union vont plus loin, en imposant d'autres sanctions; salue la décision du Conseil d'interdire le commerce avec la Libye d'équipements qui pourraient être utilisés à des fins de répression interne, et se félicite également de l'extension de la liste des personnes auxquelles ...[+++]

5. Notes that the EU has been the first to implement the sanctions imposed by the UNSC and that the EU measures go further, imposing separate sanctions; welcomes the Council decision to prohibit trade with Libya in equipment that might be used for internal repression, as well as the extension of the list of persons covered by the asset freeze and visa ban; calls for constant assessments of the effectiveness of the sanctions;


5. relève que l'Union a été la première à mettre en œuvre les sanctions imposées par le Conseil de sécurité des Nations unies et que les mesures adoptées par l'Union vont plus loin, en imposant d'autres sanctions; salue la décision du Conseil d'interdire le commerce avec la Libye d'équipements qui pourraient être utilisés à des fins de répression interne, et se félicite également de l'extension de la liste des personnes auxquelles ...[+++]

5. Notes that the EU has been the first to implement the sanctions imposed by the UNSC and that the EU measures go further, imposing separate sanctions; welcomes the Council decision to prohibit trade with Libya in equipment that might be used for internal repression, as well as the extension of the list of persons covered by the asset freeze and visa ban; calls for constant assessments of the effectiveness of the sanctions;


5. relève que l'Union a été la première à mettre en œuvre les sanctions imposées par le Conseil de sécurité des Nations unies et que les mesures adoptées par l'Union vont plus loin, en imposant d'autres sanctions; salue la décision du Conseil d'interdire le commerce avec la Libye d'équipements qui pourraient être utilisés à des fins de répression interne, et se félicite également de l'extension de la liste des personnes auxquelles ...[+++]

5. Notes that the EU has been the first to implement the sanctions imposed by the UNSC and that the EU measures go further, imposing separate sanctions; welcomes the Council decision to prohibit trade with Libya in equipment that might be used for internal repression, as well as the extension of the list of persons covered by the asset freeze and visa ban; calls for constant assessments of the effectiveness of the sanctions;


En effet, de nombreux, sinon la plupart des trafics (intra et extra-communautaires) sont librement accessibles aux compagnies maritimes, non seulement des Etats membres mais également des pays tiers - pays tiers qui sont autorisés à exploiter des navires ne répondant pas aux normes internationales, qui imposent à bord de leurs navires des conditions de travail misérables et qui vont jusqu'à exclure nos propres navires de leurs traf ...[+++]

The fact is that in many, if not most, Community Trades (external and internal) there is free access for the shipping not only of Member States but of third Countries as well - third countries which may operate substandard ships, impose miserable employment conditions on board, and even exclude our own ships from their trades.


Cependant, le fait que le gouvernement fédéral leur impose des frais juridiques en les nommant constamment comme tiers dans le cadre de poursuites, reflète soit une hostilité à l'égard des Églises, soit le cynisme de la stratégie libérale dans ce dossier, dont vont prendre note les Canadiens qui veulent qu'on rende justice aux victimes autochtones, mais qui attachent également de l'importance au travail constant des Églises.

However, to burden them with all the legal fees associated with the federal government constantly naming them as third parties in the suits, shows either a hostility to the churches or a cynicism at the heart of Liberal strategy on this issue that will no longer go unnoticed by Canadians who want justice for aboriginal victims, but who also value the ongoing work of the churches.


Cela pourrait également entraîner pour conséquence, comme on l'a vu dans certains pays, que si l'on impose une obligation légale dans ce genre de relations, les gens vont cesser de prendre en charge les membres de leur famille.

It may also lead to an unwitting effect, which has been addressed in some other countries, where, if you impose legal obligations in those kinds of relationships, people stop taking responsibility for their family members.




D'autres ont cherché : imposer vont également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imposer vont également ->

Date index: 2025-01-18
w