Pour revenir à cette notion voulant que dans le vrai monde, il faudra bien finir par imposer un prix au carbone, quoiqu'en pensent les députés de l'Alberta, monsieur Mintz, vous semblez avoir comme point de départ qu'il faut imposer un prix au carbone sous forme d'une taxe d'accise sur l'essence, mais vous avez ensuite étendu cela à une taxe sur toutes les formes de combustibles, et vous semblez maintenant songer à d'autres formes de séquestration du carbone, que ce soit dans les biens manufacturés ou quelque chose de cette nature.
Going back to this notion that in the real world we still will have to price carbon, regardless of the MPs from Alberta, Professor Mintz, you seem to have gone from pricing carbon by way of an excise tax on gasoline, then to spreading it on forms of fuel, and now you seem to be on to other forms of carbon sequestration, whether it's in a manufactured good or something of that nature.