Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Image vaut dix mille mots
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Vertaling van "imposer un discours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son Discours sur l'état de l'Union du 13 septembre 2017, le Président Juncker avait souligné l'importance que revêt cette Année européenne du patrimoine culturel pour « méditer » sur la performance unique de l'Union : « imposer la paix à l'intérieur et la paix à l'extérieur de ses frontières » et « la prospérité si ce n'est pour tous, en tout cas pour un grand nombre ».

In his State of the Union speech of 13 September 2017, President Juncker highlighted the importance of this European Year of Cultural Heritage, which is an opportunity to reflect on the Union's unique achievement: ‘peace within and peace outside of Europe' and ‘prosperity for many if not yet for all'.


C'est pourquoi, un discours de vérité s'impose sur la place du transport routier dans l'acheminement des marchandises et la place de la voiture individuelle dans les villes.

This is why it is time to be blunt about the position of road transport for goods haulage and the position of private cars in cities.


Cette nouvelle réalité impose à l'Union de définir un nouveau discours qui reconnaît la nécessité de prendre en compte ces évolutions.

This new reality calls for a fresh EU narrative that recognises the need to deal with these new developments.


Dans sa partie du discours, le président Juncker a souligné que le pape François incarne l'idée que la solidarité et la compassion ne sont pas seulement des mots qui sonnent bien, mais aussi des valeurs qui nous imposent de prendre position et d'agir.

In his part of the speech, President Juncker underlined that Pope Francis personifies the idea that solidarity and compassion are not just fine-sounding words but values that require us to take a stand and act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une loi est présumément incompatible avec le premier Amendement si elle impose un fardeau financier aux orateurs en raison du contenu de leur discours.La capacité du gouvernement d'imposer un bâillon en fonction du contenu du discours laisse planer la possibilité que le gouvernement puisse effectivement évacuer certaines idées ou certains points de vue de la place publique.La loi «Son of Sam» est basée sur le contenu.

A statute is presumptively inconsistent with the First Amendment if it imposes a financial burden on speakers because of the content of their speech.the government's ability to impose content-based burdens on speech raises the specter that the government may effectively drive certain ideas or viewpoints from the marketplace.The Son of Sam law is such a content-based statute.


Puisque je ne suis pas secrétaire parlementaire, le premier ministre ne pourra pas m'imposer ses discours.

Unlike the parliamentary secretary, the Prime Minister cannot script me.


Je ne vais pas vous imposer un discours de sept minutes, mais plutôt réagir directement aux questions qui vous préoccupent. J'aimerais remercier le comité de me donner l'occasion de répondre aux allégations selon lesquelles j'aurais exercé des pressions sur des inspecteurs, des membres de l'Association des pilotes fédéraux du Canada, pour qu'ils ne comparaissent pas devant votre comité.

I would like to thank the committee for giving me the opportunity to respond to allegations that I may have pressured inspectors, members of the Canadian Federal Pilots Association, to not appear before this committee.


En plus des déclarations et des discours condamnant la discrimination et les discours de haine, nous avons besoin d’une législation européenne stable pouvant être mise en œuvre à l’échelle planétaire et imposant des sanctions adéquates.

In addition to declarations and assertions condemning discrimination and hate speech, we need stable European legislation which can be universally enforced and which implements appropriate punitive sanctions.


Il y a le discours disant que le Canada est démocratique et il y a l'autre discours, où, dans la pratique, on nous impose et on impose au peuple des façons de faire, car ce gouvernement n'a même pas le respect des parlementaires, de son Parlement.

One says that Canada is democratic, and the other says that, in practice, we impose certain ways of doing things on people, because this government doesn't even respect its own parliamentarians, or its own Parliament.


Pourtant, à strictement parler, nos règles n’imposent pas au ministre l’obligation de faire un discours du budget et aucune procédure n’impose la présentation de documents à l’appui de ce discours.

Still, our rules do not, strictly speaking, require that the minister make a budget speech nor is there any procedural necessity for such a speech to be accompanied by supporting documentation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imposer un discours ->

Date index: 2022-02-20
w