Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réforme de la fiscalité successorale

Traduction de «imposer notre assemblée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ayant été trouvé coupagle d’atteinte aux privilèges de la Chambre du fait d’avoir assailli le député Jean Baptiste Eric Dorion, vous vous êtes rendu passible de la peine que vaudra bien vous imposer notre Assemblée; par ailleurs, la Chambre ayant ordonné que vous soyer réprimandé, vous êtes réprimandé en conséquence.

Having been found guilty of a breach of the privileges of this House, in having assaulted Jean Baptiste Eric Dorion, Esquire, a Member thereof, you have rendered yourself liable to such punishment as this House might award; and this House having ordered that you be reprimanded, you are reprimanded accordingly.


Ce que nous demandons au citoyen, au consommateur, aux ménages, à l’industrie, au monde du transport, nous devrions aussi nous l’imposer à nous-mêmes. Par conséquent, mon rapport contient une foule de propositions concrètes destinées à réduire l’impact environnemental de notre Assemblée, de notre Parlement européen, d’une manière qui soit bien plus ambitieuse que cela n’a été le cas jusqu’ici.

Well, what we ask of the citizen, the consumer, households, industry, the world of transport we should also impose on ourselves; accordingly, my resolution, my report contains a host of concrete proposals to reduce the environmental impact of our House, of our European Parliament in a much more ambitious manner than was hitherto the case.


Nous devrions prendre exemple sur vous à cet égard en vue de modifier le mode de fonctionnement de notre Assemblée. Le Conseil est lui aussi capable de s’imposer des limites, tout en tenant des propos intéressants.

That is something we should take as an example when considering the reform of the way our House works; the Council, too, is capable of imposing limits on itself and nevertheless saying something worth hearing.


Nous devrions prendre exemple sur vous à cet égard en vue de modifier le mode de fonctionnement de notre Assemblée. Le Conseil est lui aussi capable de s’imposer des limites, tout en tenant des propos intéressants.

That is something we should take as an example when considering the reform of the way our House works; the Council, too, is capable of imposing limits on itself and nevertheless saying something worth hearing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j’ai parlé à la présidente de la délégation à la commission parlementaire mixte UE - Mexique de ce Parlement, Mme Erika Mann et, bien qu’elle s’apprête à intervenir officiellement en ce sens, nous avons convenu qu’il conviendrait que vous fassiez part, au nom de notre Assemblée, de notre solidarité aux autorités mexicaines en ces moments difficiles. Vous devriez également demander à la Commission européenne d’envisager - vu que le Mexique est un partenaire positif et actif de l’Union européenne - de participer aux tâches d’aide humanitaire de reconstruction et de restauration qui s’ ...[+++]

Mr President, I have spoken with the Chairperson of the Delegation to this Parliament’s EU-Mexico Joint Parliamentary Committee, Mrs Erika Mann and, although she is going to speak officially about this, we have agreed that it would be appropriate for you, on behalf of our House, to express our solidarity to the Mexican authorities at this difficult time and also to ask the European Commission to consider ― given that Mexico is a positive and active partner of the European Union — the possibility of contributing to the humanitarian aid tasks of reconstruction and rehabilitation that are needed in order to alleviate the effects of the floo ...[+++]


Tout le monde se rappelle le débat que nous avons eu au sujet des biocarburants. C’est l’absence de volonté des États membres, et non de notre Assemblée, qui a empêché d’inclure le mélange obligatoire. À présent, M. Swoboda veut imposer à la Commission une obligation dont elle ne pourra jamais s’acquitter.

We all remember well the debate we had on biofuels; it was not this House, but the unwillingness of the Member States, that prevented the inclusion of mandatory blending, and now Mr Swoboda wants to impose on the Commission an obligation it will never be able to discharge.


Dans le même ordre d'idées, pour montrer que le Président devrait mettre notre assemblée à l'abri des motions inhabituelles ou irrégulières, notamment lorsqu'il s'agit d'imposer la clôture ou le bâillon, ce qui est une procédure d'exception, je voudrais citer l'ouvrage de lord Campion, An Introduction to the Procedures of the House of Commons.

Continuing in the same vein that the Speaker should protect the house from motions that are unusual or irregular, particularly questions of closure and guillotine, which are exceptional procedures, I would like to quote Lord Campion in his book, An Introduction to the Procedures of the House of Commons.


Dans le même ordre d'idées, pour montrer que le Président devrait mettre notre assemblée à l'abri des motions inhabituelles ou irrégulières, notamment lorsqu'il s'agit d'imposer la clôture ou le bâillon, ce qui est une procédure d'exception, je voudrais citer l'ouvrage de lord Campion, An Introduction to the Procedures of the House of Commons.

Continuing in the same vein that the Speaker should protect the house from motions that are unusual or irregular, particularly questions of closure and guillotine, which are exceptional procedures, I would like to quote Lord Campion in his book, An Introduction to the Procedures of the House of Commons.


On organisait des tables rondes à l'échelle nationale—entre l'Assemblée des Premières nations et l'Institut canadien des comptables agréés, par exemple, dans le but d'élaborer des normes nationales en ce qui concerne les pratiques comptables des Premières nations—dans le but d'échanger des compétences administratives et non d'imposer «notre conception», voire d'insinuer que sans la poigne ferme du gouvernement fédéral, l'administration des fonds des bandes est dans un état chaotique; c'est précisément à cela que ...[+++]

There were round tables taking place on the national level—for instance, between the Assembly of First Nations and the Canadian Institute of Chartered Accountants to develop national standards for accounting practices for first nations—and in the spirit of sharing administrative skills, not in the spirit of imposing “our view” or trying to imply that without the heavy hand of the federal government there's just chaos and pandemonium in the administration of band funds, which is the mean-spiritedness that I say has been part of the cam ...[+++]


La plus grande menace qui pèse sur notre stabilité sociale et économique, nos familles, les simples citoyens et notre pays, c'est le pouvoir illimité que le gouvernement a d'imposer nos biens et nos richesses sans notre consentement (1425) La question de la souveraineté du Québec prend le pas à l'assemblée législative provinciale sur l'aspect économique et le Bloc continue de pousser l'affaire à la Chambre malgré le fait que la maj ...[+++]

The greatest threat to our social and economic stability of our families, individuals and our nation is the unlimited power of government to tax away our property and our wealth without our consent (1425 ) The issue of Quebec sovereignty dominates in the provincial legislature to their economic detriment. The Bloc keep pressing the issue in the House despite the fact that the majority was heard, despite the fact that referendums on Quebec separation produced a no vote not once, but twice.




D'autres ont cherché : réforme de la fiscalité successorale     imposer notre assemblée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imposer notre assemblée ->

Date index: 2025-01-22
w