Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage forcé
Arbitrage imposé par la loi
Arbitrage obligatoire
Arbitrage obligatoire en vertu de la loi
Arbitrage prévu par la loi
Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail
Emploi à temps partiel forcé
Emploi à temps partiel imposé
Emploi à temps partiel involontaire
Kilomètre-passager imposable
Kilomètre-voyageur imposable
Mariage forcé
Mariage imposé
Matière imposable
Mille-passager imposable
Mille-passager taxable
Mille-voyageur taxable
Mise en vigueur collective des prix imposés
Pratiques collectives de prix imposés
Prix imposés collectifs
Produit imposable
Respect d'un prix de revente collectif
Rupture imposée
Rupture manuelle
Saut forcé
Saut imposé
Saut manuel
Taxe par mille-passager
Taxe par mille-voyageur

Vertaling van "imposer de force " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
arbitrage obligatoire [ arbitrage forcé | arbitrage imposé par la loi | arbitrage obligatoire en vertu de la loi | arbitrage prévu par la loi | arbitrage imposé par la loi ]

statutory arbitration




rupture imposée | rupture manuelle | saut forcé | saut imposé | saut manuel

hard break | manual break


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


mise en vigueur collective des prix imposés [ pratiques collectives de prix imposés | prix imposés collectifs | respect d'un prix de revente collectif ]

collective resale price maintenance


mille-passager imposable | kilomètre-passager imposable | mille-passager taxable | kilomètre-voyageur imposable | mille-voyageur taxable | taxe par mille-passager | taxe par mille-voyageur

revenue passenger miles | RPM


emploi à temps partiel imposé [ emploi à temps partiel forcé | emploi à temps partiel involontaire ]

involuntary part-time employment


matière imposable | produit imposable

dutiable product | taxable product


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action


Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail

Other abnormalities of forces of labour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, le fait de ne pas permettre aux personnes déplacées de force de travailler ou de leur imposer des restrictions partielles à cet égard est susceptible de provoquer une hausse de l’économie informelle, avec des conséquences négatives telles que la réapparition du travail des enfants, le travail forcé, des formes d’exploitation au travail ainsi que le risque de dumping social et les tensions qui en découlent entre la communauté d’accueil et les personnes déplacées.

By contrast, not allowing or partially restricting forcibly displaced people from working is likely to result in an increase in the informal economy with negative consequences, such as the reappearance of child labour, forced labour, exploitative forms of work and the risk of social dumping and resulting tensions between host community and displaced persons.


À cet égard, il est primordial que l’Union s’exprime avec force et d’une seule voix sur les questions extérieures lorsque les droits de l’enfant sont à l’ordre du jour des relations avec des pays tiers, afin de garantir une action rapide et efficace si celle-ci s’impose.

In this respect, it is crucial for the EU to have a strong single voice in external matters when the rights of the child are concerned in relations with third countries to ensure swift and effective action where necessary.


En 2006, dans le cadre de sa politique industrielle, elle a également lancé une Task Force TIC[2] représentant les entreprises et la société civile afin de déterminer si ses politiques, en l'état, sont favorables à la compétitivité du secteur des TIC ou si certains ajustements s'imposent.

In 2006, as part of its industrial policy, it launched an ICT Task Force [2] representing industry and civil society to check whether its current policies are favourable to the competitiveness of the ICT sector or whether some adjustments are needed.


Je crois qu’imposer la force du droit est une des exigences essentielles pour mettre un terme aux conflits et aux massacres.

I believe that imposing the force of law is one of the key requirements for halting the conflicts and massacres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, le PPE a ainsi imposé de force sa volonté au Parlement tout entier!

In fact, the EPP has thus forcefully imposed its will on the entire Parliament!


Le PVV trouve scandaleux qu’on ait imposé de force cet horrible Traité aux citoyens néerlandais.

The PVV finds it disgraceful that this dreadful treaty has been rammed down the throats of the Dutch people.


Lorsque, pour des raisons de force majeure, l’instance de surveillance des enchères ne peut exécuter la totalité ou une partie des tâches qui lui incombent en ce qui concerne une séance d’enchères donnée, la plate-forme d’enchères concernée peut décider de conduire ces enchères pour autant qu’elle prenne les mesures qui s’imposent pour assurer elle-même une surveillance adéquate de la séance.

Where reasons of force majeure prevent the auction monitor from performing its tasks in respect of a given auction, in full or in part, the auction platform concerned may decide to conduct that auction provided that it takes appropriate measures to ensure adequate monitoring of the auction itself.


Dans le cas où les forces armées ou les forces de sécurité des États membres conduisent des opérations en dehors des frontières de l’Union, et lorsque des nécessités opérationnelles l’imposent, il convient d’autoriser les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices qui sont déployés sur le terrain d’opérations à ne pas appliquer les règles de la présente directive lorsqu’ils y passent des marchés avec des opérateurs économiques établis sur le théâtre des opérations, y compris pour des achats civils se rattachant directement à la ...[+++]

In the event that armed forces or security forces from Member States conduct operations beyond the borders of the Union, and when imposed by operational requirements, authorisation should be given to contracting authorities/entities deployed in the field of operations not to apply the rules of this Directive when they award contracts to economic operators located in the area of operations, including with respect to civilian purchases directly connected to the conduct of those operations.


Nous avons gagné la guerre contre l’Allemagne, mais nous avons perdu la guerre contre la Russie, à la suite de quoi une puissance étrangère, un système économique étranger et une idéologie étrangère nous ont été imposés de force.

We won the war against Germany, but we lost the war against Russia. This meant that a foreign power, a foreign economic system and a foreign ideology were forced upon us.


Lors du prochain Conseil de sécurité des Nations unies, les pays membres doivent prendre une initiative d'envergure pour imposer la force du droit contre le droit de la force.

At the next meeting of the UN Security Council, Member States must take a wide-ranging initiative in order to impose the force of law as against the law of force.


w