Serait-il excessif de la part de Santé Canada d'imposer aux bénéficiaires de ce régime une entente de divulgation en vertu de laquelle, s'ils s'inscrivent à ce régime pour obtenir des médicaments sur ordonnance ou non, ils devraient signer un accord de consentement autorisant la communication d'information sur leur identité aux autres pharmaciens et autres médecins?
Would it be unreasonable for Health Canada to tie the beneficiaries under this plan to a disclosure agreement, whereby if they're going to access this plan for prescription and non-prescription drugs, they would sign a consent agreement that the identity information would be exchanged with other pharmacies, with other physicians?