Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Conditions particulières
Convention de Ramsar
Convention sur les zones humides
Directive particulière
Importance relative
Instruction particulière
Principe de l'importance
Principe de l'importance relative

Vertaling van "importés et particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention du 2 février 1971 relative aux zones humides d´importance internationale particulièrement comme habitats des oiseaux d´eau | Convention sur les zones humides d´importance internationale | Convention de Ramsar

Convention on Wetlands of International Importance | Ramsar Convention


Convention de Ramsar | Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine,1971

Convention on Wetlands of international importance especially as Waterfowl Habitat


Convention de Ramsar | Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat | Ramsar Convention


Protocole en vue d'amender la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Paris Protocol to the Ramsar Convention on Wetlands, 1982 | Protocol to amend the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat


Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau [ Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971) | Convention sur les zones humides | Convention de Ramsar ]

Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat [ Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971) | Convention on Wetlands | Ramsar Convention ]


Protocole amendant la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Protocol to Amend the Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


instruction particulière | directive particulière

specific instruction


principe de l'importance (1) | principe de l'importance relative (2) | importance relative (3)

principle of materiality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dialogue entre les partenaires sociaux revêt une importance toute particulière lorsqu’il s’agit de partager les coûts de manière efficace, de réaliser des actions de formation sur le lieu de travail et de favoriser la coopération entre les organismes publics et les entreprises.

Social partners' dialogue is particularly important on effective cost sharing arrangements, on the provision of learning in the work-place, and on the promotion of cooperation between public sector organisations and business.


C’est dans ce domaine qu’il importe tout particulièrement de garantir que les droits des victimes de pratiques anticoncurrentielles soient effectivement respectés, alors que ni la directive 2014/104/UE du 26 novembre 2014 ni la recommandation relative aux principes communs applicables aux recours collectifs dans le cadre des infractions à la législation relative à la concurrence ne se sont avérées capables d’assurer comme il se doit la défense collective des droits des victimes de ces infractions.

It is particularly in this area that it is important to ensure effective enforcement of the right to compensation for the victims of anti-competitive practices, as neither Directive 2014/104/EU of 26 November 2014 nor the Recommendation on common principles for collective redress mechanisms in disputes concerning infringements of competition law have proved capable of providing the necessary collective redress for the rights of those affected by such infringements.


observe que l'enseignement des technologies numériques, des TIC et du codage à un âge précoce revêt une importance toute particulière pour émanciper les filles, les encourager à se consacrer à ce domaine et venir à bout des stéréotypes sexistes; souligne qu'il est essentiel de renforcer la représentation des femmes dans les STIM dans l'enseignement supérieur pour augmenter leur représentation dans le secteur numérique.

Notes that education in digital technologies, ICT and coding at an early age is especially important in empowering girls, encouraging them into the field and overcoming gender stereotypes; emphasises that increasing the representation of women in STEM subjects in higher education is key to increasing their representation in the digital sector.


Nous considérons que l'entrée de partenaires commerciaux particulièrement importants comme la Chine, la Russie, l'Ukraine, le Vietnam, l'Arabie saoudite et quelque 20 autres pays qui sont candidats, est d'une importance toute particulière.

We are giving high priority to the potential accession into WTO membership of such major traders as China, Russia, Ukraine, Vietnam, Saudi Arabia, and some 20-odd other countries who are standing in line.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Madame la Présidente, j'ai l'honneur d'ouvrir le débat aujourd'hui sur un sujet qui revêt une importance toute particulière pour un segment de plus en plus important de notre société, les aînés.

He said: Madam Speaker, I have the honour to open the debate today on an issue that is particularly important to a growing segment of our society: seniors.


Le plan d’action accorde une importance toute particulière aux réformes de la gouvernance et au renforcement des capacités, processus soutenu par des actions visant à renforcer la coopération multilatérale et par des mesures complémentaires orientées vers la demande et destinées à réduire la consommation de bois récolté illégalement, contribuant à réaliser, dans une perspective plus vaste, l’objectif d’une gestion durable des forêts dans les pays producteurs de bois.

The Action Plan puts emphasis on governance reforms and capacity building, supported by actions aimed at developing multilateral cooperation and complementary demand-side measures designed to reduce the consumption of illegally harvested timber and contributing to the wider objective of sustainable forest management in timber-producing countries.


(7) La politique poursuivie par la Communauté dans le domaine de la science, de la technologie et de l'innovation attache une importance toute particulière au renforcement des bases scientifiques et technologiques des entreprises européennes, afin de rendre celles-ci plus innovatrices et plus concurrentielles aux niveaux international et régional, à l'exploitation des avantages offerts par la société de l'information, à la promotion du transfert de technologie, à l'amélioration des activités dans le domaine des droits de propriété intellectuelle, au développement de la mobilité des ressources humaines, ainsi qu'à la promotion de l'égalit ...[+++]

(7) Community policy on science, technology and innovation attaches particular importance to strengthening the scientific and technological basis of European businesses so as to enable them to be more innovative and competitive on the international and regional level, realising the benefits of the information society and promoting the transfer of technology, improving activities in the domain of intellectual property rights and the development of mobility of human resources, and promoting equality between men and women in science.


La Commission reconnaît dans le rapport que l'importance économique particulière du secteur laitier pour les Açores et les problèmes liés au développement de la production laitière dans cette région méritent une attention particulière et que ces problèmes appellent une solution.

In the report, the Commission recognises that the particular economic importance of the milk sector in the Azores, and the problems linked to the development of Azores milk production, merit specific attention and that these problems need a solution.


Les participants à la réunion, qui sera ouverte par le ministre espagnol de l'économie, Rodrigo Rato, évoqueront également l'application des règles de concurrence communautaires au secteur sportif, et plus particulièrement aux droits de retransmission, un problème qui présente une importance toute particulière pour les grands amateurs de football que sont les Espagnols.

The participants to the meeting, which will be opened by Spanish Minister for Economic Affairs, Rodrigo Rato, will also discuss the application of the EU competition rules to the sports sector and in particular to broadcasting rights, an issue particularly important for football-loving Spain.


Dans l'eventail des activites auxquelles la Commission attache une importance toute particuliere, COST semble etre particulierement adapte : - pour les actions tres specifiques limitees dans le temps, qui se pretent mal a une inclusion dans les grands programmes a long terme de la Commuanute et qui, par ailleurs, ne peuvent de par leur nature, en raison par exemple de leur eloignement du marche, se situer dans le cadre d'EUREKA.

COST, an avenue of activity to which the Commission attaches great importance seems particularly suited to - highly specific activities which are limited in time and are not well adapted to inclusion in the Community's major long-term programmes and which are unable by their very nature to share EUREKA's background owing, e.g., to their distance from the market.


w