Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibaces
Bibasse
Bibassier
Japon
Laque Japon
Laque japonaise
Limande du Japon
Limande-pile du Japon
Magare
Nèfle du Japon
Nèfles du Japon
Néflier du Japon
Papier Japon
Papier de soie du Japon
Papier du Japon
Papier du Japon véritable
Papier japon impérial
Papier japon pour impression
Papier japon véritable
Papier simili-japon
Pollen de cèdre du Japon
Vernis Japon

Traduction de «importées du japon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
papier japon impérial | papier du Japon véritable | papier japon véritable | papier simili-japon | papier japon pour impression | papier de soie du Japon

Japanese paper | Japan art paper


papier Japon [ papier du Japon | japon | Japon ]

Japan paper [ Japanese paper ]


bibaces | bibassier | nèfle du Japon | nèfles du Japon | néflier du Japon

Japanese medlar | loquat


Règlement sur le drawback relatif aux véhicules automobiles exportés [ Règlement concernant le drawback des droits payés pour des véhicules automobiles neufs importés, ou des marchandises importées lorsque celles-ci ou la même quantité de marchandises nationales ou importées, de la même catégorie, sont utilisées ou consommée ]

Exported Motor Vehicles Drawback Regulations [ Regulations respecting the drawback of duties paid on imported new motor vehicles, or on imported goods where they, or the same quantity of domestic or imported goods of the same class, are used or consumed in the processing in Canada of new motor vehicle ]


Règlement sur l'exemption relative à la réaffectation de marchandises importées [ Règlement sur les réaffectations de marchandises importées et les délais et exemptions y afférents ]

Diversion of Imported Goods Exemption Regulations [ Diversion of Imported Goods Time Limits and Exemption Regulations ]


limande du Japon | limande-pile du Japon | magare

Japanese dab | magarei | yellow-striped flounder


bibasse | bibassier | nèfle du Japon | néflier du Japon

Japanese medlar | Japanese plum | loquat


vernis Japon | laque japonaise | laque Japon

Japan varnish | Japan | black Japan | Japan lacquer


papier Japon | japon

Japanese paper | Japan art paper | Japan paper | Japanese copying paper


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour revenir aux points de détail qui ont été invoqués, et en particulier l'origine étrangère des pièces détachées, lorsque le tarif douanier est passé à zéro au début de 1996 sous couvert du décret, les pièces détachées pour automobiles importées du Japon par des compagnies non membres du Pacte de l'automobile en l'occurrence Honda et Toyota ont connu une diminution de 15 p. 100 alors que les importations de pièces détachées en provenance du Japon effectuées par les compagnies membres du Pacte de l'automobile ont augmenté de 50 p. 100 pendant la même année.

On the specific issue they have raised, in particular the sourcing of parts from overseas, when the tariff went to zero through the Order in Council in the beginning of 1996, auto parts from Japan that were imported by non-Auto Pact companies namely, Honda and Toyota declined by 15 per cent whereas imports of parts from Japan by Auto Pact companies increased by 50 per cent during that year.


Les graines de canola peuvent être importées au Japon en franchise de droits, mais l'huile de canola y est toujours soumise à un tarif prohibitif.

Canola seed enters Japan without duty, but canola oil is still subject to a prohibitive tariff.


Dans son avis qu'elle a transmis au Médiateur, la Commission explique qu'immédiatement après l'accident nucléaire de Fukushima, les niveaux de radiation maximaux autorisés dans les denrées alimentaires importées du Japon vers l'UE étaient plus élevés que ceux autorisés au Japon même, mais qu'ils ont été ramenés aux niveaux japonais quelques semaines plus tard.

In its opinion, the Commission explained that, immediately after the Fukushima nuclear accident, the maximum radiation levels permitted in foodstuffs imported from Japan to the EU were higher than those permitted in Japan itself, but were lowered to the Japanese levels a few weeks later.


Le gouvernement espagnol s’est empressé de déclarer que les marchandises provenant du Japon devraient être minutieusement contrôlées en raison des radiations, les Pays-Bas ont demandé aux dockers de prendre toutes leurs précautions lorsqu’ils manipuleront des containers provenant du Japon, la France a demandé de pouvoir contrôler toutes les marchandises avant qu’elles ne soient exportées du Japon, et l’Allemagne souhaite imposer des contrôles aléatoires pour les radiations sur toutes les marchandises, y compris les voitures, importées du Japon.

The Spanish Government has urged that goods from Japan should be checked carefully for radiation, the Netherlands has cautioned dock workers to handle all containers from Japan with care, France is demanding a check on all goods before being exported from Japan and German customs is demanding random checks for radiation on all goods, including cars, imported from Japan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lecture de nos journaux, je vois que le gouvernement espagnol demande instamment que les marchandises en provenance du Japon soient attentivement contrôlées; que le gouvernement néerlandais prévient les travailleurs des docks de manipuler prudemment tous les conteneurs en provenance du Japon; que le gouvernement français demande de vérifier toutes les importations; et que les autorités allemandes demandent que toutes les marchandises importées du Japon, y compris les voitures, soient soumises à des contrôles aléatoires.

Reading our newspapers, I see that the Spanish Government has urged that goods from Japan be checked carefully for radiation; that the Netherlands Government has cautioned dock workers to handle all containers from Japan with care; that the French Government has called for the checking of all imports; and that the German authorities are demanding random checks on all goods imported from Japan including cars.


Les niveaux d’irradiation dans tous les États membres sont normaux et les contrôles appropriés sont en place en ce qui concerne les denrées alimentaires importées du Japon.

Radiation levels in all Member States are normal and appropriate controls are in place regarding foodstuffs imported from Japan.


15. demande aux États membres et à la Commission d'appliquer une politique de tolérance zéro à l'égard de la pêche illégale en garantissant une traçabilité complète des produits de la pêche importés dans l'Union, notamment en établissant une base de données mondiales sur l'ADN des stocks de poisson pour déterminer l'origine du poisson et faciliter les poursuites pénales, et en veillant à ce que des captures provenant de la pêche illégale ne soient ni mises en vente ni importées dans les autres États membres; demande aux États membres et à la Commission d'engager des discussions avec les autres grands États de commercialisation (notamment les États ...[+++]

15. Calls on the Member States and the Commission to implement a zero tolerance policy against illegal fishing by ensuring the full traceability of all fishery products entering the EU, notably by setting a global database of DNA from fish stocks in order to identify the source of fish and aid prosecution, and guaranteeing that catches from illegal fishing are not sold in or imported to Member States; and calls on the Member States and the Commission to discuss with other major market states (including the US, Japan, China) how they co ...[+++]


Le rapporteur souhaite souligner que l'absence actuelle de règles harmonisées sur le marquage de l'origine met l'Union dans une position défavorable vis-à-vis de ses principaux partenaires commerciaux tels que le Canada, la Chine, le Japon et les États-Unis, qui imposent le marquage de l'origine des marchandises importées.

Your Rapporteur wishes to highlight that the current absence of harmonised rules on origin marking puts the EU at a disadvantage vis-à-vis its main trade partners, such as Canada, China, Japan, and the USA, who require origin marking for imported goods.


Dans l'édition du 27 octobre 2005 du Canadian Auto Report, Carlos Gomes, économiste principal responsable de la recherche sur l'industrie et les marchés des produits de base auprès du Groupe Banque Scotia, a laissé entendre qu'un des modèles de voitures japonaises construit au Canada contient aujourd'hui moins de 2 000 dollars de pièces importées du Japon; ce chiffre dépassait les 5 000 dollars au milieu des années 1990.

In the October 27, 2005, issue of the Canadian Auto Report, Carlos Gomes, senior economist in industry and commodity market research with the Scotiabank Group, suggested that a Canadian-built Japanese model now contains less than $2,000 of auto parts imported from Japan, down from a peak of more than $5,000 in the mid-1990s.


Selon les chiffres que vous donnez vous-même, il semblerait que le Canada fournit quelque 33,2 p. 100 des maisons importées au Japon, des maisons à ossature de bois.

According to the figures that you gave yourself, it would seem that Canada provides some 33.2% of imported houses built in Japan, woodframe houses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importées du japon ->

Date index: 2025-08-28
w