Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importe que ces questions soient systématiquement " (Frans → Engels) :

Nos détaillants ne s'opposent pas aux fusions, mais ils jugent extrêmement important que deux questions soient abordées avant l'approbation des fusions: comment nous pouvons aborder les prêts aux petites entreprises et l'accès aux services dans les collectivités qu'ils desservent.

Our retailers are not opposed to mergers, but they feel it is extremely important that two issues be addressed before mergers are approved: how we deal with loans to small businesses, and the access of services in the communities they serve.


26. fait observer que les parlementaires jouent aussi un rôle capital pour ce qui est de veiller à ce que les législations nationales susceptibles d'entraver les défenseurs des droits de l'homme et leurs activités soient mises en conformité avec les normes internationalement reconnues en matière de droits de l'homme; souligne par conséquent qu'il importe que ces questions soient systématiquement abordées par les députés au Parlement européen dans leurs rencontres bilatérales et multilatérales tant avec des experts sur le terrain qu'avec d'autres parlementaires, dans le respect des orientations relatives à l'action des députés au Parleme ...[+++]

26. Points out that parliamentarians also play a crucial role when ensuring that national legislation potentially affecting human rights defenders and their activities is brought into conformity with internationally recognised human rights standards; underlines therefore the importance of these issues being systematically addressed by Members of the European Parliament in bi- and multilateral meetings with other parliamentarians and with experts on the ground, in line with its specific guidelines for human rights and democracy ...[+++]


26. fait observer que les parlementaires jouent aussi un rôle capital pour ce qui est de veiller à ce que les législations nationales susceptibles d'entraver les défenseurs des droits de l'homme et leurs activités soient mises en conformité avec les normes internationalement reconnues en matière de droits de l'homme; souligne par conséquent qu'il importe que ces questions soient systématiquement abordées par les députés au Parlement européen dans leurs rencontres bilatérales et multilatérales tant avec des experts sur le terrain qu'avec d'autres parlementaires, dans le respect des orientations relatives à l'action des députés au Parleme ...[+++]

26. Points out that parliamentarians also play a crucial role when ensuring that national legislation potentially affecting human rights defenders and their activities is brought into conformity with internationally recognised human rights standards; underlines therefore the importance of these issues being systematically addressed by Members of the European Parliament in bi- and multilateral meetings with other parliamentarians and with experts on the ground, in line with its specific guidelines for human rights and democracy ...[+++]


27. fait observer que les parlementaires jouent aussi un rôle capital pour ce qui est de veiller à ce que les législations nationales susceptibles d'entraver les défenseurs des droits de l'homme et leurs activités soient mises en conformité avec les normes internationalement reconnues en matière de droits de l'homme; souligne par conséquent qu’il importe que ces questions soient systématiquement abordées par les députés au Parlement européen dans leurs rencontres bilatérales et multilatérales tant avec des experts sur le terrain qu’avec d’autres parlementaires, dans le respect des orientations relatives à l’action des députés au Parleme ...[+++]

27) Points out that parliamentarians also play a crucial role when ensuring that national legislation potentially affecting human rights defenders and their activities is brought into conformity with internationally recognised human rights standards; underlines therefore the importance of these issues being systematically addressed by Members of the European Parliament in bi- and multilateral meetings with other parliamentarians and with experts on the ground, in line with its specific guidelines for human rights and democracy ...[+++]


Comme je l’ai dit auparavant, il est important que ces questions soient posées au ministre pour qu’il puisse y répondre.

As I said before, it is important that these questions be put to the minister for answer.


Comme je l'ai dit dans mes remarques liminaires, je crois qu'il est très important que ces questions soient abordées dans un contexte plus vaste que celui des seuls services correctionnels.

As I said in my opening comments, I think it's very important that these issues be discussed in a broader context than just corrections.


Une année après le lancement du plan d'action de l'UE en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes, le premier rapport annuel montre que nombre de délégations de l'UE et d'États membres mettent en place de nouvelles procédures pour faire en sorte que les questions d'égalité hommes-femmes soient systématiquement prises en compte dans leurs processus décisionnels et, fréquemment aussi, dans leurs programmes d'appui budgétaire.

One year on from the launch of the EU Gender Action Plan, the first annual report shows that that many EU Delegations and Member States are putting in place new procedures to ensure that gender issues are systematically taken into account; both in their policy making and, frequently, also in their budget support programmes.


Ces deux valeurs constituent toujours une ressource pour le développement de l’Union, et il est très important que ces questions soient aussi abordées. En particulier, il est naturel pour le Parlement européen de discuter des principes de paix et de stabilité.

Peace and stability are still a resource for the development of the Union and it is very important that these matters are also discussed. It is especially natural for the European Parliament to discuss the principles of peace and stability.


Afin de permettre un soutien ciblé et horizontal permettant la couverture des besoins dans tous ces domaines, il est important que ces références soient systématiques.

To allow support to be targeted across all areas of need, it is important that these references be systematic.


Il est important que ces questions soient discutées ouvertement dans le cadre du processus de l'AGCS.

As this is moved through the GATS processes and procedures, it will be important to have these issues on the table.


w