Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin à pourvoir
Besoin éventuel à pourvoir
Blocage des importations
Combler un poste
Combler une vacance
Condition d'urgence
Doter un poste
Embargo sur les importations
Faire un pourvoi
Former un pourvoi
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Impératif d'urgence
Interdiction d'importation
Interdiction à l'importation
Interjeter un pourvoi
Pourvoir un poste
Pourvoir à un poste
Se pourvoir
Se pourvoir en appel
Se pourvoir en cassation
Se pourvoir en révision

Vertaling van "importe de pourvoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of ...[+++]


besoin à pourvoir | besoin éventuel à pourvoir | condition d'urgence | impératif d'urgence

contingency requirement


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


doter un poste [ pourvoir à un poste | pourvoir un poste | combler un poste | combler une vacance ]

fill a position [ fill a vacancy | fill a job | staff a position | encumber a position | fill a post ]


se pourvoir en cassation [ se pourvoir en révision ]

appeal on a point of law


interjeter un pourvoi [ former un pourvoi | faire un pourvoi | se pourvoir en appel | se pourvoir ]

appeal [ lodge an appeal | enter an appel | bring an appeal ]


pourvoir un poste | pourvoir à un poste

fill a position


blocage des importations | embargo sur les importations | interdiction à l'importation | interdiction d'importation

import ban | import embargo | prohibition on importation | prohibitions on imports


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

subsidised import


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

Acute paralytic poliomyelitis, wild virus, imported
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de contribuer efficacement à l’amélioration du fonctionnement des marchés du travail en vue du développement d’un marché du travail européen, EURES devrait aussi jouer un rôle plus important dans le recrutement de travailleurs à des postes difficiles à pourvoir et aider des groupes spécifiques de travailleurs et d’employeurs en soutenant des activités de mobilité ciblées à l’échelle de l’Union européenne, notamment pour favoriser l’échange de jeunes travailleurs.

In order to effectively contribute to a better functioning of labour markets towards the development of a European labour market, EURES should also play a more prominent role in filling bottleneck vacancies and help particular groups of workers and employers by extending EURES to support targeted mobility activities at EU level, especially to encourage the exchange of young workers.


Cependant, les budgets nationaux devront eux aussi pourvoir aux besoins de financement importants liés à la nécessité de moderniser la base de capital physique et humain, et il appartiendra aux responsables des finances publiques de faire face aux pressions sur les dépenses résultant de l'achèvement des réformes de transition, sans enfreindre la discipline budgétaire.

However, national budgets must also cater for the important financing requirements linked to the need to upgrade the physical and human capital base, and fiscal authorities will have to cope with expenditure pressures stemming from the completion of transition reforms, while ensuring fiscal rectitude.


Il importe également d'engager le dialogue avec le secteur privé et les employeurs afin de comprendre pourquoi certains postes sont difficiles à pourvoir et d'envisager la mise en œuvre d'une politique d'immigration légale davantage déterminée par la demande.

There must also be a dialogue with the private sector and employers to explore why some vacancies are difficult to fill and the potential for a more demand-driven legal immigration policy.


Il faut reconnaître l'importance de pourvoir aux besoins des personnes âgées.

We need to recognize the importance of providing for our seniors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons discuté avec l'équipe de gestion de l'aviation civile de l'importance de pourvoir les postes vacants, car ils donnent l'impression que nous voulons réduire le nombre d'inspecteurs, alors que ce n'est pas le cas.

What we have discussed with the civil aviation management team is the importance of getting rid of the vacancies we have now, because it has left a perception that we were reducing the number of inspectors, and that is not so.


L’enjeu de ces élections est important, dans la mesure où l’USDP, le parti majoritaire au pouvoir, pourrait perdre une partie des 48 sièges à pourvoir.

The stakes in these by-elections are high, as the majority ruling USDP party may lose some of the 48 contested seats.


13. estime qu'il importe de pourvoir les postes prévus pour l'élargissement; souligne l'importance de prévoir de tels postes à divers grades et appuie la nécessité de disposer d'un nombre suffisant d'interprètes et de traducteurs qualifiés dans toutes les langues officielles pour que tous les députés puissent participer activement aux travaux du Parlement; souligne l'importance de prendre les mesures voulues pour veiller à ce que tous les députés soient traités sur un pied d'égalité;

13. Considers it important that enlargement posts should be filled; stresses the importance of accommodating enlargement posts at different grades; supports the requirement for sufficient numbers of qualified interpreters and translators to be made available for all official languages to enable all Members to participate actively in Parliament's work; stresses the importance of taking the necessary measures to ensure equal treatment of all Members;


13. estime qu'il importe de pourvoir les postes prévus pour l'élargissement; souligne qu' il importe de prévoir de tels postes à divers grades; appuie la nécessité de disposer d'un nombre suffisant d'interprètes et de traducteurs qualifiés dans toutes les langues officielles pour que tous les députés puissent participer activement aux travaux du Parlement; souligne qu' il importe de prendre les mesures nécessaires pour veiller à ce que tous les députés soient traités sur un pied d'égalité;

13. Considers it important that enlargement posts should be filled; stresses the importance of accommodating enlargement posts at different grades; supports the requirement for sufficient numbers of qualified interpreters and translators to be made available for all official languages to enable all Members to participate actively in Parliament's work; stresses the importance of taking the necessary measures to ensure equal treatment of all Members;


Commentant la proposition, Franz Fischler, commissaire chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche a déclaré: «Compte tenu raison de l'orientation à long terme de ces pays vers l'UE et des réductions de prix prévisibles dans le cadre de la réforme du secteur du sucre de l'UE, il n'est pas possible de continuer à les encourager à produire de grandes quantités de sucre en vue de leur exportation vers l'UE et à pourvoir aux besoins nationaux avec des importations en provenance de pays tiers».

Commenting on the proposal, Franz Fischler, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries said: “In view of these countries’ long-term orientation towards the EU and the foreseeable price reductions under EU sugar reform, it is not sustainable to encourage them to produce large quantities of sugar for export to the EU, and supply domestic needs with imports from third countries”.




w