5. Lorsque l’exportation d’un produit chimique se rapporte à une
situation d’urgence dans laquelle tout retard risque de mettre en péril la santé publique ou l’environne
ment dans la partie importatrice ou l’autre pays importateur, l’autorité nationale désignée de l’État membre de l’exportateur peut, sur demande motivée de l’exportateur ou de la partie importatrice ou de l’autre pays importateur et en concertation avec la Commission assistée par l’Agence, choisir de déroger totalement ou partiellem
ent aux obligations ...[+++]énoncées aux paragraphes 2, 3 et 4.
5. Where the export of a chemical relates to an emergency situation in which any delay may endanger public health or the environment in the importing Party or other country, an exemption from the obligations set out in paragraphs 2, 3 and 4 in whole or in part may be granted at the reasoned request of the exporter or the importing Party or other country and at the discretion of the designated national authority of the exporter’s Member State, in consultation with the Commission assisted by the Agency.