Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome «pas de ça chez nous»

Traduction de «importations nous toucherait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


Pour nous, l'important c'est vous

Service With You in Mind


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le hic, c'est qu'ils importent beaucoup plus de produits à forte intensité d'émissions de carbone, comme des automobiles, du Canada que de la Chine, ce qui fait en sorte que l'inscription dans les mesures législatives d'une surtaxe sur les importations nous toucherait probablement davantage qu'elle ne toucherait la Chine.

The difficulty is that if they put surcharges into legislation with regard to imports, there are far more carbon-intensive imports from Canada, such as automobiles, than is probably the case for China.


Le président: Mais peu importe que l'on accorde cette somme sous forme de crédit ou de déduction, le montant d'argent tangible dont les gens disposent.Si nous accordions un crédit d'impôt de 1 000 $, par exemple, un crédit remboursable que la famille toucherait directement, cela représenterait une dépense importante de 7 milliards de dollars, et je ne pense pas que nous en ayons les moyens.

The Chairman: But the thing is no matter whether you do it in a credit or a deduction, the tangible amount the people have in their pockets.If we were to give the $1,000 in a tax credit, for example, a refundable credit that directly goes to the family, that's a major expense—$7 billion—and I don't think we have the wherewithal to be able to sustain that.


Songeons à l'impact potentiel d'un choc important qui toucherait le marché de l'habitation: même si la SCHL est bien capitalisée, ainsi que l'a indiqué Mme Kinsley — capitalisée, dit-on, à un niveau supérieur aux normes fixées par le BSIF, de sorte que nous devrions être bien protégés, en tant que contribuables —, un important choc du marché pourrait quand même avaler complètement le capital mis de côté par la SCHL.

If you think about the impact of a significant housing market shock, while CMHC is well capitalized, as Ms. Kinsley has indicated capitalized, they say, at higher than the standards that OSFI requires, so we should be well protected as taxpayers nonetheless a significant market shock could easily eat up the capital that CMHC has set aside.


Malheureusement, la ressource est hautement cyclique, et bien qu'en ce moment elle soit abondante, elle va inévitablement baisser à des niveaux très bas peu importe la gestion que nous en faisons. Donc, lorsque le ministre a appliqué sa décision c'est comme s'il avait dit qu'à cause de l'effondrement qui nous guettait, il ne pouvait imposer ce partage qui causerait beaucoup de tort et toucherait à la viabilité économique de la flottille.

Unfortunately, the resource has been determined to be highly cyclical, and although resource abundance is high presently today it will inevitably drop again to low levels, regardless of management precautions, so when the minister implemented this, he said, “Listen, I can't implement this now because it's going to collapse, and this is going to create great suffering and economic viability pain to the fleet, but when it goes up, we'll do it then”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce serait une bonne stratégie que de prévoir des zones protégées, de doter nos bases d'un équipement moderne en vue d'être prêts à faire face à n'importe quelle situation, qu'il s'agisse d'un conflit auquel nous participerions ou des répercussions découlant de notre participation à un conflit ou de quelque situation qui ne nous toucherait nullement comme les événements qui sont survenus à New York.

We strategically should have secure areas, our own bases, well-equipped to respond to any kind of a situation, whether it be our involvement in some confrontation or whether it be fallout from the involvement or fallout from something completely disassociated with our own country, such as the events that happened in New York.




D'autres ont cherché : pour nous l'important c'est vous     importations nous toucherait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importations nous toucherait ->

Date index: 2023-06-08
w