21. souligne l'importance d'une représentation correcte des femmes au parlement, dans les ministères, aux postes importants des gouvernements, aux postes décisionnels des administrations publiques et locales et dans la gestion des entreprises publiques; encourage les pays partenaires de la PEV à adopter et intégrer les politiques pour l'égalité des genres et à adopter des plans d'action en faveur de l'égalité des genres;
21. Underlines the importance of women being well-represented in parliament, ministries, top government posts, in decision-making positions in the public and local administration and in the management of public companies; encourages the ENP partner countries to adopt and mainstream gender equality policies and to adopt action plans for gender equality;