Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «importations chinoises voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, en raison de la forte marge de sous-cotation établie pour les importations chinoises (voir considérant 173) et des importantes capacités inutilisées disponibles, il est considéré que les importations chinoises augmenteraient sensiblement et que, par conséquent, elles entraîneraient une aggravation du préjudice causé à l'industrie de l'Union en cas d'abrogation des mesures.

However, because of the large undercutting margin established with regard to Chinese imports (see recital (173) above) and the large spare capacities available it is considered that the Chinese imports would increase substantially and as a result, they would cause further injury to the Union industry should the measures be repealed.


Même en appliquant des droits antidumping de 58,6 % sur les importations originaires de ce pays, le prix moyen des importations chinoises reste inférieur à celui des prix intérieurs de l'Union (voir le tableau 4 ci-dessus).

Even with the anti-dumping duties of 58,6 % on imports from the People's Republic of China, the average price of Chinese imports is lower than Union domestic price (see Table 4 above).


Il convient de noter que ce recul de la part de marché de l'industrie de l'Union a résulté en grande partie de la hausse de la part de marché des importations chinoises (voir considérant 50).

It should be noted that the above loss of market share of the Union industry was in a large part due to the increased market share of Chinese imports (see recital 50).


Cependant, il convient de souligner que la part de marché relativement faible et en recul des importations chinoises doit être replacée dans le contexte des conclusions de l’enquête anticontournement parallèle en cours, mentionnée aux considérants 14 et 15 (voir les considérants 223 et 224).

However, it is to be emphasised that the relatively low and decreasing market share of Chinese imports must be seen in the context of the findings in the parallel ongoing anti-circumvention investigation mentioned in recitals 14 and 15 (see recitals 223 and 224 below).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fléchissement de la consommation dans l’Union s’est accompagné d’une légère baisse de la part de marché des importations chinoises, qui est passée de 4,4 % à 3,1 % (voir considérant 53).

In parallel to the shrinking consumption in the Union, the market share of Chinese imports slightly decreased from 4,4 % to 3,1 % (see recital 53).


La capacité d’autres marchés de pays tiers à absorber des volumes supplémentaires considérables d’importations chinoises est également limitée (voir le considérant 63).

The ability of other third country markets to absorb significant additional volumes of Chinese imports is also limited (see recital 63).


Il est important de voir l'aide chinoise s'aligner progressivement sur les priorités nationales africaines, sur leurs systèmes nationaux, en se coordonnant de préférence avec les autres partenaires sur place.

It is important for Chinese aid to be aligned with African’s national priorities, national systems, preferably in conjunction with other partners.


Le dialogue est essentiel et, bien entendu, il est également essentiel de voir comment les changements se produisent dans ce domaine, et nous sommes certains que les autorités chinoises, nos homologues, ont conscience de l’importance de ce dialogue.

Dialogue is essential and, of course, it is also essential to see how changes take place in this area, and we are certain that the Chinese authorities, our counterparts, appreciate the importance of this dialogue.


Ces mesures ainsi que les garanties données par les autorités chinoises sur les contrôles et les conditions de production du poisson sauvage ont entraîné la levée graduelle des restrictions d'importation de certains produits de la pêche (voir IP/02/693, IP/02/1351 et IP/02/1711).

These measures together with guarantees provided by the Chinese authorities as regards the control and the production conditions of wild caught fish, resulted in the gradual lifting of the import restrictions for certain fishery products (see IP/02/693, IP/02/1351 and IP/02/1711).


En juin (voir IP/02/693), à la lumière des résultats favorables des tests pratiqués et des informations communiquées par les autorités chinoises, les importations de certains produits de poisson, de gélatine et de boyaux ont repris, sous réserve de contrôles et de tests renforcés visant à garantir leur sécurité.

In June (IP/02/693), in the light of the favourable results of tests carried out and information received from the Chinese authorities, the imports of certain fish products, gelatine, and sausage casings were resumed, subject to increased monitoring and testing to ensure their safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importations chinoises voir ->

Date index: 2023-08-27
w