Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importations chinoises augmenteraient sensiblement » (Français → Anglais) :

Cependant, en raison de la forte marge de sous-cotation établie pour les importations chinoises (voir considérant 173) et des importantes capacités inutilisées disponibles, il est considéré que les importations chinoises augmenteraient sensiblement et que, par conséquent, elles entraîneraient une aggravation du préjudice causé à l'industrie de l'Union en cas d'abrogation des mesures.

However, because of the large undercutting margin established with regard to Chinese imports (see recital (173) above) and the large spare capacities available it is considered that the Chinese imports would increase substantially and as a result, they would cause further injury to the Union industry should the measures be repealed.


Si les mesures expiraient, les importations chinoises faisant l'objet d'un dumping devraient avoir un effet sensible sur l'industrie de l'Union.

Should the measures be repealed the impact of dumped imports from the PRC on the Union industry is expected to be significant.


Certaines parties soulignent que si les importations chinoises restent sur le marché de l’Union, elles le seront dans des volumes sensiblement inférieurs et à des prix substantiellement plus élevés, du fait notamment de la hausse des salaires en Chine et de l’institution des droits supplémentaires.

Some representations underline that if Chinese imports still remain on the Union market, this will likely be in substantially lower volumes and at significantly higher prices, namely due to higher wages in China and the additional duties.


J'ai déjà dit que je trouve inquiétant de donner à des entreprises d'État chinoises accès à notre secteur des télécommunications — situation particulièrement troublante et préoccupante si l'on considère la quantité de renseignements importants, sensibles et confidentiels qui sont transmis d'un bout à l'autre du Canada sur Internet, par téléphone ou par d'autres moyens de communication.

I talked previously about the concerns I have about Chinese state-owned enterprises being involved in our telecommunications sector, which is particularly disturbing and concerning when we consider the importance of that in terms of what valuable and discreet or secret information goes across the Internet throughout Canada or across phone lines and other lines of communication.


Comme à la suite de l’information des parties, l’une d’entre elles a fait valoir qu’en cas d’expiration des mesures, les importations de bicyclettes chinoises n’augmenteraient pas de manière substantielle car les exportateurs chinois éprouvent des difficultés à respecter les normes de sécurité européennes applicables aux bicyclettes (EN 14764, EN 14765, EN 14766 et EN 14781).

After disclosure, one party claimed that should measures be allowed to lapse there would not be a substantial increase of imports of Chinese bicycles because Chinese exporters faced difficulties in complying with the European bicycle safety standards (EN 14764, EN 14765, EN 14766 and EN 14781).


D’une manière générale, il convient de noter que la part de marché de l’industrie communautaire a augmenté d’environ 5,2 % au cours de la période considérée pour atteindre le chiffre modeste de 27,6 % pendant la PE, ce qui montre que la pression exercée par les importations chinoises n’a pas permis à l’industrie communautaire d’améliorer sensiblement sa performance.

Overall, it has to be noted that the Community industry's market share increased by around 5,2 % in the period considered reaching a modest 27,6 % in the IP and showing that the pressure of the Chinese imports did not allow the Community industry to substantially improve its performance.


L’UE avait précédemment fait savoir qu’elle mettrait en place un système de suivi des importations chinoises de produits textiles conforme aux règles de l’OMC afin de surveiller étroitement les importations des catégories de produits textiles et de vêtements les plus sensibles.

The EU had earlier indicated that, in order to follow closely imports of the most sensitive textiles and clothing products, it would establish a WTO-compatible monitoring system for Chinese textiles imports.


En effet, en l'absence de mesures visant à corriger les effets des importations chinoises à prix de dumping, les producteurs communautaires seront conduits à diminuer leur production de carbures de tungstène, alors que ces produits constituent le dernier maillon, donc le plus sensible, de la chaîne des produits intermédiaires du tungstène.

If no steps are taken to counter the effects of dumped chinese imports Community producers will be obliged to cut back their output of tungsten carbide, the last and therefore most vulnerable link in the chain of production of intermediate tungsten products.


w