O. considérant que la majorité des commissions parlementaires accorde en général une certaine importance à l'approche intégrée de l'égalité entre les femmes et les hommes (par exemple, dans le cadre de leurs travaux législatifs, de leurs relations officielles avec la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres ou de l'élaboration de programmes d'action pour l'égalité), alors qu'un petit nombre de commissions ne s'y intéresse que rarement, voire jamais;
O. whereas the majority of parliamentary committees generally attach importance to gender mainstreaming (for example in the context of their legislative work, their institutional relations with the Committee on Women's Rights and Gender Equality, the drawing-up of equality action programmes, etc.), although a minority of committees rarely or never take an interest in the matter;