Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importantes seront lancées » (Français → Anglais) :

La Commission estime que la participation des pays candidats à l'OEDT est une étape très importante dans la voie de l'intégration de l'acquis communautaire, et des négociations sur le sujet seront lancées vers le milieu de l'année 2001.

The Commission considers the participation of the applicant countries in the EMCDDA a very important step in the integration of the drugs acquis and negotiations on this issue will be launched in mid-2001.


112. espère que des objectifs sectoriels concrets et mesurables seront rapidement fixés afin d'encourager l'investissement privé et d'instaurer un climat de confiance et de coopération, tout en améliorant l'utilisation des fonds européens; souligne que les énergies renouvelables, l'innovation ainsi que le développement et le déploiement de technologies de pointe peuvent contribuer à la lutte contre le changement climatique et, dans le même temps, aident à convaincre les partenaires de l'Union à travers le monde qu'il est possible de réduire les émissions sans subir de perte de compétitivité ni compromettre la création d'emplois; estime ...[+++]

112. Hopes that concrete and measurable targets will swiftly be established for each sector, in order to encourage private investors and inspire confidence and cooperation among them, while promoting the better use of European funds; stresses that renewable energy, innovation and the development and deployment of breakthrough technologies can contribute to the fight against climate change and, at the same time, help convince the EU's partners worldwide that emissions reductions are feasible without losing competitiveness or putting job creation at risk; considers it essential that the EU and its Member States should set an example in establishing a system for investment in new, energy-efficient and low-carbon technologies; calls for the ...[+++]


7. espère que des objectifs sectoriels concrets et mesurables seront rapidement fixés afin d'instaurer un climat de confiance et de coopération propre à stimuler les investissements privés et à améliorer l'utilisation des fonds européens; souligne que les énergies renouvelables, l'innovation ainsi que le développement et le déploiement de technologies de pointe contribuent à la lutte contre le changement climatique et, dans le même temps, aident à convaincre les partenaires de l'Union à travers le monde qu'il est possible de réduire les émissions sans subir de perte de compétitivité ni compromettre la création d'emplois; estime qu'il e ...[+++]

7. Hopes that concrete and measurable targets will swiftly be established for each sector, in order to inspire confidence and cooperation among, and to encourage, private investors and a better use of European funds; stresses that renewable energy, innovation and the development and deployment of breakthrough technologies contribute to the fight against climate change and, at the same time, help convince the EU’s partners worldwide that emissions reductions are feasible without losing competitiveness or putting at risk job creation; considers it essential that Europe and its Member States lead by example in establishing a system for investment in new, energy-efficient and low carbon technologies; calls for the reinforcement of existing f ...[+++]


114. espère que des objectifs sectoriels concrets et mesurables seront rapidement fixés afin d'encourager l'investissement privé et d'instaurer un climat de confiance et de coopération, tout en améliorant l'utilisation des fonds européens; souligne que les énergies renouvelables, l'innovation ainsi que le développement et le déploiement de technologies de pointe peuvent contribuer à la lutte contre le changement climatique et, dans le même temps, aident à convaincre les partenaires de l'Union à travers le monde qu'il est possible de réduire les émissions sans subir de perte de compétitivité ni compromettre la création d'emplois; estime ...[+++]

114. Hopes that concrete and measurable targets will swiftly be established for each sector, in order to encourage private investors and inspire confidence and cooperation among them, while promoting the better use of European funds; stresses that renewable energy, innovation and the development and deployment of breakthrough technologies can contribute to the fight against climate change and, at the same time, help convince the EU’s partners worldwide that emissions reductions are feasible without losing competitiveness or putting job creation at risk; considers it essential that the EU and its Member States should set an example in establishing a system for investment in new, energy-efficient and low-carbon technologies; calls for the ...[+++]


Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle dire aux sénateurs si les changements climatiques seront précisément inscrits à l'ordre du jour, étant donné que c'est une initiative importante que le premier ministre du Canada a lancée et pour laquelle il a fait preuve de leadership à l'échelle mondiale pendant un bref moment?

Could the leader tell honourable senators if there is a specific agenda item prompting the leaders to talk about climate change because the Prime Minister of Canada has initiated the subject and provided international leadership on this important issue for a few moments?


En 2003, un certain nombre d'initiatives importantes seront lancées par la Commission.

As to the year 2003, a number of important initiatives will be launched by the Commission.


En 2003, un certain nombre d'initiatives importantes seront lancées par la Commission [98].

As to the year 2003, a number of important initiatives will be launched by the Commission. [98]


En 2003, un certain nombre d'initiatives importantes seront lancées par la Commission [98].

As to the year 2003, a number of important initiatives will be launched by the Commission. [98]


La Commission estime que la participation des pays candidats à l'OEDT est une étape très importante dans la voie de l'intégration de l'acquis communautaire, et des négociations sur le sujet seront lancées vers le milieu de l'année 2001.

The Commission considers the participation of the applicant countries in the EMCDDA a very important step in the integration of the drugs acquis and negotiations on this issue will be launched in mid-2001.


Par ailleurs, deux études importantes, concernant respectivement l'évaluation ex post des programmes de l'objectif 1 (1994-1999) et l'évaluation ex post des programmes de l'objectif 2, lancées l'une et l'autre à la fin de 2001, seront achevées au début de 2003.

In addition, two important studies, one an ex-post evaluation of Objective 1 programmes for 1994-1999 and the other an ex-post evaluation of Objective 2 programmes, both of which were launched at the end of 2001, will be completed at the beginning of 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importantes seront lancées ->

Date index: 2024-10-29
w