Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importantes nous devrons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que nous avons appris : campagnes de sensibilisation canadiennes importantes à l'égard de l'ETCAF

What we have learned: key Canadian FASD awareness campaigns
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a encore des mesures importantes que nous devrons prendre dès demain.

There are still important steps that we need to take as of tomorrow.


Si cette loi peut être rapidement adoptée pour que nous puissions offrir les mêmes services dans nos autres importantes portes d'entrée, nous pensons que non seulement les sociétés aériennes canadiennes, mais aussi les aéroports canadiens pourront améliorer leur compétitivité par rapport aux aéroports américains qui, nous devrons bien l'admettre, sont nos principaux concurrents.

If we can move this law forward and quickly put it in place and make these same services available at our other major gateways, I think there's a significant opportunity there not only for Canadian airlines but also for Canadian airports to improve our competitive position vis-à-vis large U.S. airports, which frankly we're competing with for this business.


C'est pourquoi les ressources qui nous sont accordées cette année et l'année prochaine sont plus importantes. Nous devrons acheter quatre embarcations, nous avons six camions.Je vous ferai grâce des détails, mais nous devrons acheter beaucoup de matériel.

We're going to have to buy four vessels, we have six trucks.I won't go through all that, but we have to buy a whole pile of equipment.


Elle nous a tendu un miroir – ce qui, je crois, était tout à fait nécessaire – afin que nous nous posions des questions importantes, comme celle de savoir jusqu’à quel point nous sommes prêts à seconder les aspirations des démocraties émergentes, jusqu’où nous sommes prêts à aller pour faire face à des situations comme celle que nous affrontons en Libye, et combien de temps nous devrons faire des compromis ici ou là et associer la stabilité à l’autocra ...[+++]

It has offered us a mirror – which, I think, was very much needed – for asking important questions, such as how ready we are to complement the aspirations of emerging democracies, how far we are ready to go to deal with the situations like the one we face in Libya, and how long we should make compromises here and there and associate stability with autocracy, accepting that we have not always had the values in the same place as our interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons mettre en place des politiques efficaces, nous devrons tenir compte de l'environnement changeant dans lequel évolue notre réseau de transport. Nous devrons également reconnaître la contribution importante des transports à la prospérité économique du Canada.

Effective policy-making must be responsive to the dynamic environment in which our transportation system functions and needs to recognize the important contribution the transportation system makes to the overall economic well-being of Canada.


Nos inquiétudes à l'égard de la Turquie sont considérables. La Turquie est un pays candidat, et la responsabilité qui nous incombe en tant qu'Union européenne est importante puisqu'en 2004, nous devrons prendre une décision importante quant aux progrès de la Turquie sur la voir de l'Europe, une décision quant à ses progrès sur la voie de l'intégration, qui, comme je l'ai dit auparavant, est une intégration dans une communauté de valeurs.

We are deeply concerned about Turkey, it is a candidate country and, as the European Union, we have a special responsibility for it because it is a candidate country, we have a responsibility because in 2004 we have an important decision to take about Turkey’s progress towards Europe, a decision about its progress towards integration which, as I said earlier, means integration into a community of values.


Je pense que nous devrons accorder à ce sujet une attention et des ressources plus importantes que cela n'a été le cas jusqu'ici.

I feel we must dedicate more attention and resources to this than we have thus far.


Nous devrons également oser parler ouvertement de ce que représente le poisson en tant que produit de base pour l’industrie de la pêche des pays où celle-ci est importante ainsi que pondérer les risques et le principe de précaution par rapport à l’importance régionale.

We must dare to talk openly about what fish, as ‘raw materials’, mean for the fishing industry in those countries which have extensive fisheries, and we must also put the regional importance of fisheries into the balance alongside the risks involved and application of the precautionary principle.


Nous devrons peut-être prendre d'importantes mesures de protection de la santé au niveau de l'Union européenne pour faire en sorte que la santé des consommateurs ne soit pas mise en danger".

We may have to take significant EU-wide health protection measures to ensure that consumers are not put at risk".


Supposons que nous construisions de nouveaux bateaux, que nous supprimions les monocoques, que nous créions de nouveaux navires à double coque, nous nous retrouverons alors avec une flotte importante, mais que nous devrons avoir recours à d’autres formes d’approvisionnement en carburants.

Suppose we have new ships built, phasing single-hull ships out and building new double-hull ones, then we will have a more extensive fleet, when what we should in fact be doing is introducing other forms of fuel supply.




Anderen hebben gezocht naar : importantes nous devrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importantes nous devrons ->

Date index: 2022-05-31
w