Tout simplement parce que l'Alliance, soumise à la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, ne peut pas négocie
r des clauses aussi importantes que la sécurité d'emploi, la protection con
tre les changements technologiques-j'aurai l'occasion d'y revenir-l'Alliance ne peut pas négocier la classification des postes, les nominations, l
es avancements, les mutations, autant de données extrêmement importantes concernant
...[+++]un plan de carrière.
Quite simply because, being subject to the Public Service Staff Relations Act, PSAC cannot negotiate provisions as important as those governing job security, protection against technological changes-I will come back on that-job classification, appointments, promotions, transfers, all very important aspects of a career plan.