E. considérant qu'il faut tenir compte de l'évolution de la part de chacune des institutions dans les dépenses relevant de la rubrique 5 ainsi que des multiples raisons qui ont entraîné des modifications importantes, comme l'entrée en vigueur de divers traités (en vertu desquels le nombre de députés a augmenté et les missions et compétences des diverses institutions ont été élargies) ainsi que les élargissements ou d'autres décisions ayant entraîné des hausses importantes des dépenses qu'il était impossible de prévoir au moment de l'adoption du cadre financier,
E. whereas account needs to be taken of how each institution's share of heading 5 expenditure has evolved, and of the various reasons for significant modifications, such as the entry into force of different treaties (increasing the number of Members and/or extending the different institutions‘ tasks and competences), enlargement and other decisions entailing significant expenditure increases not foreseen at the time the financial framework was adopted,