Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Budgétisation selon la méthode additive
Catalepsie
Catatonie
Flexibilité cireuse
Fondé sur une comptabilité d'exercice
Installer les clients selon la liste d’attente
Jugement rendu selon la procédure accélérée
Jugement selon la procédure accélérée
Placer les clients selon la liste d’attente
Réaction dépressive
Réactionnelle
Schizophrénique
Selon la comptabilité d'exercice
Selon la méthode de l'exercice
Selon le système de l'abonnement
Selon le système de l'exercice
Selon une comptabilité d'exercice
Stupeur catatonique
épisodes isolés de dépression psychogène
établissement du budget selon la méthode additive

Vertaling van "importante selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


fondé sur une comptabilité d'exercice [ selon la comptabilité d'exercice | selon le système de l'exercice | selon une comptabilité d'exercice | selon le système de l'abonnement | selon la méthode de l'exercice ]

on an accrual basis


jugement rendu selon la procédure accélérée | jugement selon la procédure accélérée

judgment on quick ruling


budgétisation selon la méthode additive | établissement du budget selon la méthode additive

incremental budgeting


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]

Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea


sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale

conduct awareness raising activities on issues important to the local community | develop and implement programmes to increase awareness of significant local issues | promote awareness on issues important for the local community | raise awareness on issues important for the local community


communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers

communicate with service users' families | communicate with service users' significant others | communicate with others who are significant to service users | talk with others who are significant to service users
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proportion moyenne de jeunes sans emploi frôlait 23%, avec des différences importantes selon les régions.

The average share of youth unemployed was almost 23 per cent with substantial regional disparities.


Le nombre d'élèves par ordinateur raccordé à l'Internet est passé de 25 à 17, mais les chiffres diffèrent de manière importante selon les États Membres.

The number of pupils per online computer has fallen from 25 to 17, although there are wide variations around these averages across Member States.


Pour autant, l'essentiel des mesures sont présentées en termes neutres par rapport au sexe, alors qu'il existe probablement des disparités importantes selon les sexes dans la répartition du travail au noir et que, s'agissant du taux d'emploi des personnes vieillissantes, il est également probable que les femmes plus âgées ne sont pas confrontées aux mêmes problèmes que les hommes des mêmes tranches d'âge, qui sont actifs pendant la majeure partie de leur vie.

However, most of the policies are presented in gender neutral terms while, for instance, there are likely to be significant differences by gender in the distribution of hidden labour, and as far as the old age employment rate is concerned, women in old age are again likely to face different problems with respect to old men who have been active for most of their life.


Le premier est la perception croissante que les chômeurs ne constituent pas un groupe homogène et que les difficultés qu'ils connaissent pour accéder au marché de l'emploi varient de manière importante selon les personnes.

The first is the increased recognition that the unemployed are not a homogeneous group and the reasons people have difficulties in accessing the labour market vary significantly from person to person.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilisation de certains carburants de substitution peut offrir des réductions de CO importantes selon une approche «du puits à la roue».

The use of certain alternative fuels can offer significant CO reductions in well-to-wheel terms.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la question dont nous débattons aujourd’hui est l’une des plus importantes, selon moi la plus importante de toutes les propositions pré-législatives à l’agenda de l’UE pour ce mandat parlementaire.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the issue we are discussing today is one of the most important – I believe the most important – pre-legislative proposals on the EU agenda for this parliamentary term.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la question dont nous débattons aujourd’hui est l’une des plus importantes, selon moi la plus importante de toutes les propositions pré-législatives à l’agenda de l’UE pour ce mandat parlementaire.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the issue we are discussing today is one of the most important – I believe the most important – pre-legislative proposals on the EU agenda for this parliamentary term.


Dans ce cas également, les pouvoirs publics pour une part qui reste encore importante financent ces services et permettent ainsi leur accès en principe à toutes les catégories sociales, bien qu’il existe des différences importantes selon les catégories en particulier l’accès à la santé et à l’éducation.

Here again, public authorities still finance such services to a large degree, making them available, in principle, to all social categories, albeit with significant differences between categories, in particular with regard to access to health and educational services.


L'UE maintient la distinction importante selon laquelle les États sont ceux qui commettent des violations des droits de l'homme, tandis que les terroristes sont des criminels particulièrement odieux.

The EU maintains the important distinction that states are the perpetrators of human rights violations, whilst terrorists are particularly abhorrent criminals.


Une question importante selon moi, c’est de savoir dans quelle mesure nous allons autoriser le libre marché ; ensuite, est-ce qu'engagements privés, distribution d’eau de droit public organisée à l’échelle régionale et utilisation de l’eau respectueuse des ressources sont contradictoires ?

I see it as an important question, how much of a market we permit and whether private commitment conflicts with public and regionally-organised water supply and careful use of water.


w