Messieurs, pour parler de la question sérieuse dont nous devons parler ici aujourd'hui, c'est-à-dire le hockey et l'avenir des équipes canadiennes, il y a des gens qui comparaissent devant nous, des professeurs d'université et d'autres gens du même genre, et il y a maintenant un livre qui vient de paraître et d'après lequel les choses dont nous parlons et que nous avons toujours crues—que la présence d'une franchise de hockey dans une ville a d'importantes répercussions économiques—ne sont pas vraies.
Gentlemen, to talk about the serious issue that we're here to talk about today, which is hockey and the outlook for the Canadian teams, we have people appear before us, university professors and such, and now there's a book out on the market telling us that the things you're talking about and the things we always believed—that there's a great economic impact because of hockey franchises in the city—that this isn't the case.