Pour ces raisons, je crois que le Canada a une occasion extrêmement importante de demeurer l'exemple parfait, tout en gardant à l'esprit qu'il a été le premier pays à adopter cette loi afin de répondre aux préoccupations humanitaires des pays en développement, particulièrement étant donné qu'un nombre croissant de pays exportateurs se placent à l'avant-scène pour assumer le rôle de fournisseurs de médicaments pour les personnes atteintes du VIH-sida dans les pays les moins développés et dans les pays en développement.
For these reasons, I believe that this is an extremely important opportunity for Canada to remain the shining example, bearing in mind that Canada was the first country to pass this legislation to address humanitarian concerns in the developing world, particularly as more and more exporting countries come forward to fill the role of being a medicine supplier for people living with HIV/AIDS in least-developed countries and developing countries.