E. considérant qu'il faut tenir compte de l'évolution de la part de chacu
ne des institutions dans les dépenses relevant de la rubrique 5 ainsi que des multiples raisons qui ont entraîn
é des modifications importantes, comme l'entrée en vigueur de divers traités (en vertu desquels le nombre de députés a augmenté et les missions et compétences des diverses institutions ont été élargies) ainsi que les élargissements ou d'autres décisions ayant entraîné des haus
ses importantes des dépenses ...[+++] qu'il était impossible de prévoir au moment de l'adoption du cadre financier,
E. whereas account needs to be taken of how each institution's share of heading 5 expenditure has evolved, and of the various reasons for significant modifications, such as the entry into force of different treaties (increasing the number of Members and/or extending the different institutions‘ tasks and competences), enlargement and other decisions entailing significant expenditure increases not foreseen at the time the financial framework was adopted,