Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «important réside toutefois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be eit ...[+++]


Décret de remise sur les véhicules et bagages des non-résidents [ Décret de remise de droits de douane et des taxes d'accise sur les véhicules et bagages importés temporairement par des non-résidents ]

Non-Residents' Vehicle and Baggage Remission Order [ Order respecting the remission of customs duty and excise taxes on vehicles and baggage temporarily imported by non-residents ]


Règlement sur l'importation temporaire de moyens de transport par des résidents du Canada

Temporary Importation of Conveyances by Residents of Canada Regulations


Règlement sur l'importation temporaire de bagages et de moyens de transport par un non-résident

Non-resident's Temporary Importation of Baggage and Conveyances Regulations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette pratique représente toutefois un fardeau économique important pour certains groupes, en plus de présenter un risque de poursuites pénales dans le pays de résidence de ces femmes.

However, this practice presents a high economic burden for certain groups in addition to the possibility of criminal prosecution in their country of residence.


Le changement le plus important réside toutefois dans la décentralisation des responsabilités, qui se manifeste dans le rapport des directeurs généraux, lequel doit établir si les objectifs fixés dans le plan annuel ont été atteints et si une déclaration sur la gestion financière peut être émise.

The most important development, however, is the decentralisation of accountability, to which reference is made in the report by the Directors-General. This should indicate whether the targets set in the annual plan have been met and whether a declaration on financial management can be made.


H. considérant l'immigration légale comme un élément positif de la composition de la population européenne, nécessaire si l'on souhaite maintenir un solde positif; considérant toutefois que l'immigration légale ne saurait, à elle seule, compenser le vieillissement progressif de la population de l'Union et qu'il importe donc d'adopter des mesures visant à accroître la natalité de la population résidant dans l'Union,

H. whereas legal immigration is a positive element in the make-up of the European population and is necessary if demographic balance is to be maintained; whereas, however, legal immigration alone is not sufficient to counteract the progressive ageing of the population in the European Union and measures are needed to increase the birth rate of the resident population,


H. considérant l'immigration légale comme un élément positif de la composition de la population européenne, nécessaire si l'on souhaite maintenir un solde positif; considérant toutefois que l'immigration légale ne saurait, à elle seule, compenser le vieillissement progressif de la population de l'Union et qu'il importe donc d'adopter des mesures visant à accroître la natalité de la population résidant dans l'Union,

H. whereas legal immigration is a positive element in the make-up of the European population and is necessary if demographic balance is to be maintained; whereas, however, legal immigration alone is not sufficient to counteract the progressive ageing of the population in the European Union and measures are needed to increase the birth rate of the resident population,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cet égard, il convient toutefois de souligner que son importance ne réside pas dans l'ampleur des possibilités de pêche qu'il offre mais dans son coût.

However, in this regard, it must be stressed that its principal importance does not lie in the scale of the fishing possibilities that it offers or indeed in its cost.


Vous pouvez me reprocher de faire de la rhétorique, mais une partie de la solution réside dans l'attitude correcte que nous devons avoir à l'égard de notre voisin et partenaire commercial le plus important, dans le fait que nous devons lui tenir tête lorsqu'il y a lieu de le faire dans des cas comme celui-là. Toutefois, ne laissons pas, pour des questions sans grande importance aux yeux des Canadiens, nos relations s'envenimer au p ...[+++]

Accuse me of rhetoric, but part of the solution must include having a proper attitude toward our most important neighbour and trading partner, standing up to them when we have to stand up to them on issues like this, but let us not poison our relationship on things that do not matter to the people of this country in a way that hurt our vital interests (1955) Mrs. Diane Finley (Haldimand—Norfolk, CPC): Mr. Chair, it is truly an honour for me to rise in the House of Commons to take part in a debate for the very first time.


La première priorité du système statistique dans le domaine culturel devrait toutefois résider dans le développement d'instruments qui permettront de mesurer l'importance économique des industries culturelles.

The first priority of the statistical system in the cultural field should, however, be to develop instruments to allow the economic importance of the cultural industries to be measured.


Toutefois, les efforts iront surtout à l'information des résidents locaux et des visiteurs sur l'importance de la région de tourbières.

The main effort of the project will however be directed at informing local residents and visitors of the importance of the peat bogs area.


Les notions d'exportation et d'importation dans les échanges intracommunautaires sont donc supprimées et le franchissement de la frontière n'est plus l'origine de l'obligation fiscale comme c'est le cas actuellement. a) pour les particuliers, cela signifie la liberté d'acheter dans l'Etat membre de leur choix, les marchandises taxées aux conditions de cet Etat et de les utiliser librement dans leur Etat de résidence, ce qui implique notamment la suppression des franchises- voyageurs (cf. point III) ...[+++]

The concepts of importation and exportation in intra-Community trade would thus no longer exist and the crossing of a frontier would cease to be the event giving rise to a tax obligation: - 5 - (a) For individuals, this would mean freedom to purchase goods in the Member State of their choice (with those goods being taxed according to the conditions applicable in that Member State) and to use them without restriction in their Member State of residence; as a result, travellers' allowances would have to be scrapped (cf. point III). However, in order to limit during the transitional period the main risks of distortion of competition arising ...[+++]


Il paraît toutefois important d'inviter les Ministres à se prononcer sur les orientations politiques sur lesquelles pourrait se fonder le futur statut des résidents de longue durée que la Commission soumettra au Conseil au début de l'année prochaine.

However, it seems important to ask Ministers for their views on the policy guidelines on which the future long-term resident status to be put to the Council by the Commission early next year could be based.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important réside toutefois ->

Date index: 2022-07-07
w