Atteindre cet objectif nécessite toutefois, dans le laps de temps qui nous sépare de ces importants rendez-vous, que soit révisé, réévalué et renforcé, notamment, le rôle des associations de producteurs ; en effet, il est essentiel que les opérateurs soient le pivot de la protection des consommateurs, laquelle s'appuie sur l'étiquetage et la traçabilité.
To achieve this aim it is necessary, however, that in the period before these important dates arrive there should be a review, reappraisal and enhancement of the role of producer associations especially; in fact, the centralisation of the operators is essential for achieving consumer protection based on labelling and traceability.