Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte de Leipzig
Charte de Leipzig sur la ville européenne durable
Extrêmement important
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Politique des importations
Régime autonome des importations
Régime des importations
Salmonella Leipzig
érythème maculaire important

Traduction de «important que leipzig » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of ...[+++]


Charte de Leipzig | Charte de Leipzig sur la ville européenne durable

Leipzig Charter | Leipzig Charter on Sustainable European Cities


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]




politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

import policy [ autonomous system of imports | system of imports ]


Déclaration et Plan d'action mondial de Leipzig, 1996

Leipzig Declaration and Global Plan of Action, 1996


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

subsidised import


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

Acute paralytic poliomyelitis, wild virus, imported




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission estime qu’un aéroport régional aussi important que Leipzig/Halle devrait être en mesure de financer au moins une partie de ses frais d’infrastructure et que l’aide n’est ni proportionnée ni limitée au minimum nécessaire.

The Commission considers that a large regional airport as Leipzig/Halle should be able to finance at least part of its infrastructure costs and that the aid is neither proportionate nor limited to the minimum necessary.


29. souligne l'importance d'une meilleure articulation entre l'agenda territorial et la charte de Leipzig; regrette à cet égard que le Conseil n'ait pas encore adopté de programme d'action pour la mise en œuvre des objectifs de la charte de Leipzig et demande aux prochaines présidences de remédier à cet oubli, en assurant ainsi un suivi systématique à la charte de Leipzig;

29. Stresses the importance of improving coordination between the Territorial Agenda and the Leipzig Charter; regrets in this connection that the Council has not yet adopted an action programme for the implementation of the targets of the Leipzig Charter, and calls on forthcoming presidencies to remedy this omission, thereby ensuring a systematic follow-up to the Leipzig Charter;


30. souligne l'importance d'une meilleure articulation entre l'agenda territorial et la charte de Leipzig; regrette, à cet égard, que le Conseil n'ait pas encore adopté de programme d'action pour la mise en œuvre des objectifs de la charte de Leipzig et demande aux prochaines présidences de remédier à cet oubli, en assurant ainsi un suivi systématique à la charte de Leipzig;

30. Stresses the importance of improving coordination between the Territorial Agenda and the Leipzig Charter; regrets in this connection that the Council has not yet adopted an action programme for the implementation of the targets of the Leipzig Charter, and calls on forthcoming presidencies to remedy this omission, thereby ensuring a systematic follow-up to the Leipzig Charter;


30. souligne l'importance d'une meilleure articulation entre l'agenda territorial et la charte de Leipzig; regrette, à cet égard, que le Conseil n'ait pas encore adopté de programme d'action pour la mise en œuvre des objectifs de la charte de Leipzig et demande aux prochaines présidences de remédier à cet oubli, en assurant ainsi un suivi systématique à la charte de Leipzig;

30. Stresses the importance of improving coordination between the Territorial Agenda and the Leipzig Charter; regrets in this connection that the Council has not yet adopted an action programme for the implementation of the targets of the Leipzig Charter, and calls on forthcoming presidencies to remedy this omission, thereby ensuring a systematic follow-up to the Leipzig Charter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. se félicite de l'accent mis sur l'interconnexion des modes de transport aux termes de la charte de Leipzig; souligne le rôle important que peuvent jouer un système de transport intégré et durable ainsi qu'une amélioration des infrastructures pour les cyclistes et les piétons, en particulier dans les grandes agglomérations; demande à la Commission de se pencher sur des mécanismes qui permettront de soutenir plus efficacement les autorités locales dans leurs stratégies de création de réseaux de transport intégrés, notamment dans les régions les moins développées;

37. Welcomes the emphasis put on the interlinking of transport modes by the Leipzig Charter; highlights the importance of an integrated and sustainable transportation system and the significant role that an improved cycling and pedestrian infrastructure can play, particularly in the larger cities; calls upon the Commission to explore more effective mechanisms to support local authorities in developing strategies for integrated transport networks, particular in less developed regions;


L'adoption de l'Agenda territorial et de la Charte de Leipzig lors de la réunion ministérielle à Leipzig les 24 et 25 mai 2007 est un pas important pour promouvoir l'approche intégrée.

The adoption of the European Territorial Agenda (ETA) and the Leipzig Charter on Sustainable European Cities at the ministerial meeting in Leipzig on 24 and 25 May 2007 was an important step in promoting the integrated approach.


M. le président, au nom du Comité des régions, j'estime qu'il est de ma responsabilité de rappeler l'importance de notre message de Leipzig:

Dear President, on behalf of the Committee of the Regions, I feel the responsibility to reiterate the importance of our Leipzig message:


Lors d'une conférence de première importance qui s'est tenue à Leipzig, les responsables des municipalités d'Europe, forces vives des collectivités territoriales à qui incombe la tâche de faciliter la croissance des entreprises, l'organisation de l'apprentissage tout au long de la vie et l'accès à celui-ci, le retour sur le marché du travail et la construction de l'inclusion sociale, ont présenté des propositions concrètes, conjointement avec le CdR.

As an enabling force of local and regional authorities which are responsible for facilitating the growth of enterprise, the provision and accessibility of life-long learning, re-entry into the workforce, and building social inclusion, the leaders of Europe's towns and cities recently set out concrete proposals with the CoR at a major conference in Leipzig.


(98) Après l'introduction de la plainte de Powerpipe, mais avant que la Commission n'ait effectué ses vérifications, le 29 juin 1995, les tentatives de l'entente pour éliminer Powerpipe se sont intensifiées: l'événement qui a déclenché la réaction des autres producteurs a été l'attribution à Powerpipe du marché de chauffage urbain le plus important en Allemagne depuis dix ans: le contrat Leipzig-Lippendorf, d'un montant d'environ 30 millions de DEM.

(98) After Powerpipe had lodged its complaint, but before the carrying-out by the Commission of the investigations on 29 June 1995, the efforts of the cartel to eliminate Powerpipe were intensified: the event which sparked off the reaction of the other producers was the award to Powerpipe of the largest single district-heating project in the German market for ten years: Leipzig-Lippendorf. This contract was worth around DEM 30 million.


Le Conseil se félicite dès lors des résultats de la 4ème conférence technique internationale de la FAO sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture (Leipzig, juin 1996), auxquels il attache une grande importance.

The Council therefore welcomes and attaches great importance to the results of the 4th FAO-Technical Conference on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, which took place in Leipzig in June 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important que leipzig ->

Date index: 2023-11-23
w