Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Important intérêt public
Importations de l'Etat
Importations du secteur public
Intérêt public important
Intérêts publics importants
Organisme public d'importation
Question d'importance pour le public

Traduction de «important propriétaire public » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
importations de l'Etat | importations du secteur public

imports on Government account




Règlement des subventions aux organismes publics propriétaires de bois

Woodland Grants Scheme




question d'importance pour le public

issue of public importance


Importance relative et certitude globale de la vérification pour les vérifications d'attestation du secteur public

Materiality and Overall Audit Assurance for Public Sector Attest Audits


intérêts publics importants

essential public interests


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même temps, les forces armées sont le plus important propriétaire public de terrains et d’infrastructures, avec un total estimé à 200 millions de m² de bâtiments et 1 % de la superficie totale de l’Europe.

At the same time, armed forces are also the largest public owner of free land and infrastructures, with an estimated total of 200 million square meters of buildings and 1 % of Europe's total land surface.


À titre d'important propriétaire, le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux a la possibilité de promouvoir et de mettre en oeuvre des initiatives de gestion énergétique du genre de l'Initiative fédérale dans le secteur du bâtiment.

As a major property owner in Canada, the Department of Public Works and Government Services has the opportunity to promote and implement energy management initiatives such as the federal buildings initiative.


(Le document est déposé) Question n 129 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle est la politique du gouvernement relative au fait qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un document d’information équine (DIE) sauf pour les derniers six mois de la vie d’un cheval et non depuis sa naissance; b) le gouvernement dispose-t-il d’information sur ce qui est advenu de la viande du cheval de course Backstreet Bully, auquel on a administré plusieurs séries de médicaments bannis tout au long de sa vie, avant d’être vendue à la chaîne d’abattage, et quels sont les détails du DIE de Backstreet Bully et tous les autres documents et registres de traçabilité; c) le gouvernement dispose-t-il d’informatio ...[+++]

(Return tabled) Question No. 129 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what is the government’s policy on requiring medical history on equine identity documents (EID) only for the last six months of a horse’s life, and not for an entire lifespan; (b) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Backstreet Bully, who had been administered several courses of a variety of banned medications throughout its lifetime, prior to being sold into the slaughter pipeline, and what are the details of Backstreet Bully’s EID and all other traceability documents and recor ...[+++]


souligner qu'il est important de progresser dans le domaine de la liberté de la presse, les principaux médias étant toujours soumis à la censure; se réjouir de l'arrêt de la Cour suprême de 2012 dans l'affaire du média internet Malaysiakini, selon lequel un permis de publication dans la presse écrite est un droit et non un privilège; regretter que la liberté de réunion soit toujours limitée, en particulier dans les zones urbaines; exprimer son inquiétude concernant la loi sur la preuve, qui attribue la responsabilité juri ...[+++]

to stress the importance of making progress in media freedoms, as the main media are still exposed to censorship; welcome the High Court ruling of 2012, in the case of the internet media Malaysiakini, that a license to publish print media is a right, not a privilege; to express regret that freedom of assembly is still limited, especially in urban areas; to express concerns about the Evidence Act which creates legal liability to owners, administrators and controllers of computers which are used to publish a publication;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. met l'accent sur le fait qu'il importe d'assurer l'indépendance des journalistes, tant par rapport aux pressions internes de la part des rédacteurs en chef, des éditeurs ou des propriétaires que par rapport aux pressions externes de la part de groupes de pression politiques ou économiques ou d'autres groupes d'intérêts, et souligne l'importance des chartes éditoriales ou des codes de conduite sur l'indépendance éditoriale pour empêcher les propriétaires, les gouvernements ou les parties prenantes externes d'influencer le contenu d ...[+++]

20. Underlines the importance of ensuring the independence of journalists, both from internal pressures from editors, publishers or owners and externally from political or economic lobbies or other interest groups, and stresses the importance of editorial charters or codes of conduct on editorial independence, since these prevent owners, governments or external stakeholders from interfering with news content; stresses the importance of exercising the right to freedom of speech without discrimination of any kind and on the basis of equality and equal treatment; highlights the fact that the right of access to ...[+++]


15. souligne la nécessité pour les États membres de préserver l'indépendance journalistique et éditoriale moyennant des garanties juridiques spécifiques et appropriées, et relève l'importance des chartes éditoriales pour empêcher l'ingérence des propriétaires, des actionnaires, des gouvernements ou des parties prenantes extérieures dans le contenu de l’information; souligne à cet égard que la liberté éditoriale et l'autonomie vis-à-vis des contenus radiodiffusés, en toute indépendance par rapport à l'ingérence de l'État ou au ...[+++]

15. Stresses the need for the Member States to ensure journalistic and editorial independence by means of appropriate and specific legal guarantees, and points to the importance of editorial charters to prevent owners, shareholders, governments and external stakeholders from interfering with news content; stresses in this context that editorial independence and autonomy of content broadcasted with an independence from media state control and involvement, are crucial for a free and diverse media landscape;


42. demande à la Commission et aux États membres d'élaborer des guides de bonnes pratiques conformes aux principes de la gestion durable et adaptés aux besoins des propriétaires privés et publics, ainsi que des collectivités locales, afin d'assurer la résilience au changement climatique; observe par ailleurs qu'il importe d'échanger les bonnes pratiques quant à la manière dont les entreprises et les branches industrielles peuvent contribuer aux objectifs de biodiversité et enrichir la réflexion sur le cycle des p ...[+++]

42. Asks the Commission and Member States to develop and disseminate best-practice guidelines based on the principles of sustainable management to fit the needs of private and state owners as well as local communities, in order to ensure resilience to climate change; notes further the importance of exchanging best practice on how companies and sectors of industry can contribute to biodiversity targets and enhance life-cycle thinking, and how they can build the link between biodiversity conservation and revenue generation; highlights the need to reinforce communication and information policy in order to ensure the sustainable management of forests, to i ...[+++]


42. demande à la Commission et aux États membres d'élaborer des guides de bonnes pratiques conformes aux principes de la gestion durable et adaptés aux besoins des propriétaires privés et publics, ainsi que des collectivités locales, afin d'assurer la résilience au changement climatique; observe par ailleurs qu'il importe d'échanger les bonnes pratiques quant à la manière dont les entreprises et les branches industrielles peuvent contribuer aux objectifs de biodiversité et enrichir la réflexion sur le cycle des p ...[+++]

42. Asks the Commission and Member States to develop and disseminate best-practice guidelines based on the principles of sustainable management to fit the needs of private and state owners as well as local communities, in order to ensure resilience to climate change; notes further the importance of exchanging best practice on how companies and sectors of industry can contribute to biodiversity targets and enhance life-cycle thinking, and how they can build the link between biodiversity conservation and revenue generation; highlights the need to reinforce communication and information policy in order to ensure the sustainable management of forests, to i ...[+++]


- Le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux est un important propriétaire d'immeubles qui fournit des locaux aux fonctionnaires et aux parlementaires partout au Canada.

- The Department of Public Works and Government Services is a major property owner which provides office accommodation for public servants and Parliamentarians across Canada.


En tant qu'important propriétaire foncier au Canada, comptant environ 350 immeubles à bureaux et près de 2 000 contrats de location uniquement pour ses services, le ministère des Travaux publics est très bien placé pour promouvoir et mettre en oeuvre des initiatives de gestion énergétique comme l'Initiative fédérale dans le secteur du bâtiment.

As a major property owner in Canada with about 350 office buildings and close to 2,000 lease contracts within Public Works, it is a unique position to promote and implement energy management initiatives such as the federal buildings initiative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important propriétaire public ->

Date index: 2023-01-21
w