Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens concurrents des importations
Biens exposés à la concurrence des importations
Biens pouvant concurrencer les importations
Biens pouvant rivaliser avec les importations
Biens qui concurrencent les importations
Borderline
Distinction par rapport à la décision A
Explosive
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Marchandises concurrentes d'importations
Obstacle à l'importation
Personnalité agressive
Politique des importations
Qui distingue les majuscules des minuscules
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Sensible à la casse
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation
à distinguer de la décision A

Vertaling van "important de distinguer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of ...[+++]


Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


sensible à la casse [ qui distingue les majuscules des minuscules | distinguant les majuscules/minuscules | dépendant maj/min ]

case-sensitive [ case-dependent ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

import policy [ autonomous system of imports | system of imports ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

import restriction [ import ban | limit on imports | suspension of imports ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

import tax [ import surcharge | special charge on imports | taxation of imports ]


biens concurrents des importations [ biens exposés à la concurrence des importations | biens pouvant concurrencer les importations | biens pouvant rivaliser avec les importations | biens qui concurrencent les importations | marchandises concurrentes d'importations ]

import-competing goods


à distinguer de la décision A | distinction par rapport à la décision A

decision A distinguished
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe de distinguer les comités de comitologie des autres entités, en particulier des «groupes d'experts» créés par la Commission elle-même.

It is important to distinguish between the comitology committees, on the one hand, and other entities, in particular ‘expert groups’ created by the Commission itself, on the other.


Il est important de distinguer la position du Parti réformiste de celle du NPD et des libéraux pour le bénéfice des Canadiens qui veulent décider comment ils voteront sur cette question à la prochaine élection. Le débat est aussi très important en raison des préoccupations croissantes que suscite cette question dans le public.

Not only is it important to separate the Reform Party position from those of the NDP and the Liberals for the benefit of Canadians who wish to make up their minds on how they are going to vote in the next election on this, but this debate is also very important because of growing public concern over this issue.


Il est important de distinguer les mandats du gouverneur général des mandats spéciaux du gouverneur général.

It is important to differentiate between Governor General’s Warrants and the Governor General’s Special Warrants.


Il est donc important de distinguer ces deux types d’évaluation.

Accordingly, it is important to differentiate between these two types of assessments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe de distinguer clairement les situations dans lesquelles le budget est exécuté directement, par la Commission ou ses agences exécutives, les situations dans lesquelles le budget est exécuté par les États membres en gestion partagée et les situations dans lesquelles le budget est exécuté indirectement, par des tiers.

A clear distinction should be made between situations in which the budget is implemented directly, by the Commission or its executive agencies, situations in which the budget is implemented by Member States under shared management and situations in which the budget is implemented indirectly through third parties.


Il importe de distinguer clairement les garanties d'origine des certificats échangeables.

It is important to distinguish guarantees of origin clearly from exchangeable certificates.


Parmi les différents avantages offerts par EGNOS, il importe de distinguer ceux présentant un caractère général de ceux présentant un caractère sectoriel.

Of the various advantages offered by EGNOS, the general benefits should be distinguished from those of a sectoral character.


Un deuxième facteur important qui distingue la menace du cyberterrorisme d'autres problèmes de sécurité a trait à l'application d'une stratégie.

A second important factor that distinguishes the menace of cyber-terrorism from other security problems pertains to the implementation of a strategy.


Au départ, il est toutefois important de distinguer deux groupes d'étudiants.

It is important to first identify the two different groups of students.


Enfin, il est important de distinguer les délinquants sexuels psychopathes des autres.

Belatedly, it is important that those who commit sexual offences be categorized as to whether or not they are psychopaths.


w