Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important car l’expérience " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci est important car l’expérience montre que le renforcement de la cohérence des politiques avec les objectifs de développement nécessite un investissement considérable en temps et en efforts, qui commence par l'identification des répercussions possibles sur les pays en développement, la coordination des efforts de l’Union et la création de l’impulsion politique nécessaire.

This is important because experience shows that enhancing the coherence of policies with development objectives needs a considerable investment of time and effort starting with the identification of possible impacts on developing countries, coordinating EU efforts and creating the necessary political momentum.


15. souligne qu'il importe que les femmes participent aux projets de recherche qui portent essentiellement sur les répercussions de la restructuration du secteur de la pêche, car leur expérience constitue une contribution très précieuse, et qu'il est nécessaire de garantir que les questions de genre soient dûment prises en considération;

15. Highlights the importance of women’s participation in research projects focusing on the repercussions of restructuring of the fisheries sector, bearing in mind the fact that women’s experience constitutes an invaluable contribution, and the need to guarantee that the gender dimension is duly taken into account;


Les contrats d’apprentissage et les stages en entreprise sont particulièrement importants car, pour autant qu’ils respectent les normes de qualité nécessaires, ils offrent aux jeunes la possibilité d’acquérir à la fois les compétences requises et de l’expérience professionnelle.

Apprenticeships, placements in enterprises and traineeships are particularly important because, provided that they fulfil the necessary quality standards, they offer the opportunity to young people to acquire both the relevant skills and work experience.


Je tiens à souligner que l’échange de bonnes pratiques est un élément très important, car s’il est certain que les régions européennes sont frappées à différents degrés par cette rareté de l’eau, ou sécheresse, l’expérience pratique de toutes les régions est essentielle pour éviter ces phénomènes ou y remédier.

I would like to point out that it is important to share good practices, since Europe is affected to varying degrees by the scarcity of water, or drought, and therefore the practical experience of all regions is crucial if we are to avoid these phenomena or resolve them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La campagne en faveur du vieillissement actif est d’une importance cruciale pour les personnes âgées, car l’expérience, les compétences et la productivité que ces travailleurs ont acquises méritent une plus grande reconnaissance.

The Active Ageing campaign is of key significance for older people, as the experience, skills and productivity these workers have gained deserve greater recognition.


Si l’on tient compte de la situation économique et de l’expérience acquise au cours des ces années en matière de stratégie européenne pour l’emploi, il semble que la Commission ait déjà tenté dans ses propositions de définir des objectifs spécifiques, qui sont selon moi très importants car ils vont dans le sens des recommandations exprimées par la même Commission sur la base de l’évaluation des plans d’action nationaux.

If we take into account the economic climate and the experience we have gained in recent years on the European employment strategy, it would appear that the Commission has already endeavoured in its proposals to define specific objectives which I consider to be particularly important because they are in line with the recommendations made by the Commission on the basis of the evaluation of national employment plans.


La dimension régionale a été soulignée et j'y attache beaucoup d'importance car des expériences heureuses ont été menées dans certaines régions qui devraient être montrées en exemple dans l'ensemble de l'Europe.

The aspect of regional development has been stressed, and I attach great importance to this, as successful experiments have been conducted in some regions and these should be exhibited as an example throughout Europe.


Elle s'est révélée de la plus haute importance, car elle permet la réflexion sur les expériences précédentes, en particulier dans d'autres États membres, l'identification de partenaires transnationaux et la conclusion d'accords avec eux, des contributions potentielles des différents groupes, l'analyse des atouts et des faiblesses, l'évaluation des liens pertinents avec les processus de mutation en cours (au niveau local, régional et national) et de nouvelles possibilités de mise en réseau.

It has proven to be of the outmost importance, allowing for reflection about prior experiences especially in other Member States, identification of and agreement with transnational partners, potential contributions from different groups, analysis of strengths and weaknesses, assessment of relevant linkages to on-going (local, regional, national) change processes and new possibilities for networking.


Elle s'est révélée de la plus haute importance, car elle permet la réflexion sur les expériences précédentes, en particulier dans d'autres États membres, l'identification de partenaires transnationaux et la conclusion d'accords avec eux, des contributions potentielles des différents groupes, l'analyse des atouts et des faiblesses, l'évaluation des liens pertinents avec les processus de mutation en cours (au niveau local, régional et national) et de nouvelles possibilités de mise en réseau.

It has proven to be of the outmost importance, allowing for reflection about prior experiences especially in other Member States, identification of and agreement with transnational partners, potential contributions from different groups, analysis of strengths and weaknesses, assessment of relevant linkages to on-going (local, regional, national) change processes and new possibilities for networking.


(8) d'après l'expérience acquise aux États-Unis d'Amérique et au Japon, la mesure d'incitation la plus efficace pour amener l'industrie pharmaceutique à investir dans le développement et la commercialisation de médicaments orphelins est la perspective d'obtenir une exclusivité commerciale pendant un certain nombre d'années au cours desquelles une partie de l'investissement pourrait être récupérée; de ce point de vue, les dispositions relatives à la protection des données prévues à l'article 4, paragraphe 8, point a) iii), de la directive 65/65/CEE du Conseil du 26 janvier 1965 concernant le rapprochement des dispositions législatives, r ...[+++]

(8) experience in the United States of America and Japan shows that the strongest incentive for industry to invest in the development and marketing of orphan medicinal products is where there is a prospect of obtaining market exclusivity for a certain number of years during which part of the investment might be recovered; data protection under Article 4(8)(a)(iii) of Council Directive 65/65/EEC of 26 January 1965 on the approximation of provisions laid down by law, regulation or administrative action relating to medicinal products(4) is not a sufficient ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : important car l’expérience     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important car l’expérience ->

Date index: 2025-08-13
w