Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Gouvernance
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance d'entreprise
Gouvernance de l'entreprise
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Gouvernement de maintien
Gouvernement de transition
Gouvernement intérimaire
Gouvernement national
Gouvernement provisoire
Gouvernement transitoire
L'Accord de 1988
Politique multiniveaux

Traduction de «importait au gouvernement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


gouvernement intérimaire [ gouvernement de maintien | gouvernement de transition | gouvernement transitoire | gouvernement provisoire ]

interim government [ caretaker government | transitional government ]


Loi de mise en œuvre de l'Accord sur la Station spatiale internationale civile [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord conclu entre le gouvernement du Canada, les gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement des États-Unis d'Améri ]

Civil International Space Station Agreement Implementation Act [ An Act to implement the Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning C ]


gouvernance | gouvernement d'entreprise | gouvernement de l'entreprise | gouvernance d'entreprise | gouvernance de l'entreprise

governance | corporate governance


Accord entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, [ L'Accord de 1988 ]

Agreement Among the Government of the United States of America, Government of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilization [ The 1988 Agreement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que la crise ait été bien réelle, que les statistiques officielles l'aient confirmé, peu importait au gouvernement qui a préféré adapter le programme au budget dont il disposait, plutôt que de gérer la crise observée au titre des revenus.

The fact that the crisis was real, that the statistics were there from Statistics Canada, did not seem to matter. It was a situation where the government made the program fit the budget as opposed to taking care of the income crisis.


Cet amendement interdit l’utilisation d’embryons humains ou de cellules fœtales comme alternative à l’utilisation d’animaux dans cette directive. Je regrette cependant que cet amendement laisse les décisions éthiques aux États membres, le gouvernement et les tribunaux irlandais ayant systématiquement refusé de protéger les embryons. On m’a même assuré que l’Irlande importait également pour la recherche des cellules de fœtus avortés.

This prohibits the use of human embryos or foetal cells as an alternative to the use of animals in this directive, though there is little consolation for me that the amendment leaves the ethical decisions to the Member State, as the Irish Government and courts have consistently refused to protect embryos and I have been assured that in Ireland we also import aborted foetal cells for research.


Nous avons commis des erreurs au niveau européen avec notre réaction négative face à l’élection du gouvernement du Hamas en Palestine, envoyant ainsi un mauvais signal, qui a permis aux groupes radicaux de prendre le contrôle sur le terrain et a incité les populations à dire: «Cela ne sert à rien de voter pour ces gens ou de les faire participer au gouvernement, car les Européens couperont les fonds». Voilà pourquoi il importait, comme la commissaire l’a dit à juste titre, que les financements soient restaurés au moyen du mécanisme d’ ...[+++]

We have made mistakes at European level with our negative reaction to the election of the Hamas Government in Palestine, which sent out the wrong signal, allowing radical groups to take control on the ground and leading people to say ‘There is no point in voting for these people or bringing these people in because the Europeans will cut off the money’. That is why it was so important, as the Commissioner rightly said, that funding was restored through the emergency mechanism.


souligne qu'il est important d'établir des relations constructives et mutuellement avantageuses entre l'UE et la Russie dans le domaine du transport; regrette que la question des paiements pour le survol de la Sibérie continue de faire obstacle à l'établissement de telles relations; rappelle sa vive préoccupation concernant le système de paiements auquel doivent se soumettre les transporteurs européens pour pouvoir survoler le territoire russe et en particulier la Sibérie; estime que cette pratique est contraire aux obligations qui incombent à la Russie en vertu de la convention de Chicago et notamment de son article 15; réaffirme entre autres ses conclusions des 27 et 28 juin 2005, dans lesquelles il a souligné qu'il ...[+++]

underlines the importance of developing a constructive and mutually beneficial relationship between the EU and Russia in the field of transport; regrets that the issue of Siberian overflight payments continues to be an obstacle to the development of such a relationship; reiterates its strong concerns with regard to the system of Siberian overflight payments made by EC carriers for the right to overfly Russian territory; considers that this practice is not in line with Russia's obligations under the Chicago Convention, and in particular Article 15 thereof; reaffirms inter alia its conclusions of 27/28 June 2005 in which it stressed th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai dit qu’il importait de reconnaître la nécessité que les gouvernements prennent des mesures concrètes pour assumer leur principale responsabilité - la sécurité de leurs populations -, le droit de respecter la parole d’autres gouvernements souverains, dont nos alliés, et qu’il incombait aux gouvernements et aux institutions en Europe de montrer l’exemple et de tenir un débat informé.

I said it was important to recognise the need for governments to take tangible steps to fulfil their principal responsibility – the security of their people, right to respect the word of other sovereign governments including our allies, and incumbent on European governments and institutions to lead by example and conduct informed debate.


En juillet 2005, le Président Barroso et les chefs des exécutifs de Hong Kong et de Macao — Donald Tsang et Edmund Ho — sont convenus qu'il importait d'organiser un dialogue structuré et régulier entre la Commission européenne et les deux gouvernements des RAS concernant les questions relevant de la compétence des deux gouvernements en vertu de leurs Lois fondamentales.

In July 2005 President Barroso and the Chief Executives of Hong Kong and Macao — Donald Tsang and Edmund Ho — agreed it was important to have structured, regular dialogue between the European Commission and the two SAR governments on matters within the competence of the two governments under their respective Basic Laws.


3. Le gouvernement iraquien a excipé de ces sanctions pour justifier qu'il n'importait pas en suffisance des produits alimentaires et des médicaments.

3. The Iraqi government used the sanctions to justify not importing necessary food and medicine.


Toujours dans le contexte de l'exploitation illégale des ressources naturelles, le Conseil a rappelé le cas de l'Angola et a souligné qu'il importait de respecter les résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies interdisant l'importation de diamants qui ne sont pas dûment certifiés par le gouvernement angolais ; il s'agit là d'un instrument politique précieux destiné à contraindre l'UNITA à respecter le protocole de Lusaka et les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies.

Still in the context of illegal exploitation of natural resources, the Council recalled the case of Angola and underlined the importance of compliance with UNSC resolutions forbidding the import of diamonds without proper certification by the Angolan Government as a valuable political instrument aimed at compelling UNITA to abide by the Lusaka Protocol and the relevant UNSC resolutions.


Dans ce contexte, elle a souligné qu'il importait que les deux parties recherchent une désescalade du conflit en adoptant des mesures de nature à rétablir la confiance entre les gouvernements et les peuples des deux pays, notamment des mesures visant à améliorer la situation humanitaire.

In this context, it has stressed the importance for both sides to de-escalate the conflict by adopting policies geared to the restoration of confidence between the governments and peoples of Ethiopia and Eritrea including measures to improve the humanitarian situation.


Les échanges CE-Algérie se sont largement développés jusqu'en 1985, période à laquelle ils ont connu un net ralentissement du fait des mesures économiques prises par le Gouvernement algérien/.- 3 - Les échanges entre la Communauté et l'Algérie ont connu une croissance considérable entre 1976 et 1985 : les importations de la Communauté en provenance de l'Algérie ont connu une progression très rapide (reflètant la hausse du prix de hydrocarbures) : en 1985, la Communauté importait pour 11,6 Mrd ECU contre 2,8 Mrd ECU en 1979, presque un ...[+++]

Trade between the Community and Algeria developed rapidly up until 1985 where there was a sharp slowdown as a result of economic measures taken by the Algerian government. There was a considerable increase in trade between the Community and Algeria between 1976 and 1985: Community imports from Algeria grew very rapidly (reflecting the increase in oil prices). In 1985, the Community imported goods to the value of ECU 11.6 billion as against ECU 2.8 billion in 1979 which represented a quadrupling of the figure, while Community exports t ...[+++]


w