Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «impliqués reste très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les sub ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'abord, comme vous le savez, je considère cela comme une de nos principales priorités, et le fait d'être branchés va.Il reste encore du chemin à faire, mais fondamentalement, je crois que le monde évolue très rapidement en raison des technologies de l'information et des télécommunications, de l'essor incroyable d'Internet et tout ce que cela implique.

First of all, as you know, I consider this to be a really high priority, and the notion of connectedness I think is going to.It's a couple of steps from here to there, but fundamentally I believe the world is changing at a very rapid rate because of the developments of telecommunications information technologies, because of essentially the explosion of the Internet and what that means.


Il reste vrai que l'application de véritables prix abusifs, soit de bas prix visant expressément à écarter une entreprise rivale d'un marché, est très difficile à distinguer dans l'effet de la pratique de bas prix qui implique la prise de gros risques face à la concurrence et qui doit être encouragée par la Loi sur la concurrence.

It's still true that true predatory pricing, that is, low prices that are designed explicitly to cause the exit of a rival firm, is very difficult in practice to separate from low prices that are part of big-risk competition that should be encouraged by competition law.


L'architecture des fonds structurels avec ses différents objectifs, critères d'éligibilité et acteurs impliqués reste très complexe, néanmoins tous les fonds structurels, voire d'autres fonds communautaires, poursuivent le même but, à savoir faire avancer le développement durable des régions et des villes de l'Union européenne.

The architecture of the Structural Funds, with their various objectives, eligibility criteria and stakeholders, remains highly complex. However, all the Structural Funds, and indeed other Community funds as well, pursue the same objective, that of moving the sustainable development of the regions and towns and cities of the European Union forward.


La situation de la Russie reste très critique, et c’est un euphémisme, dans les domaines de la démocratie, du respect des droits de l’homme, de la liberté de la presse et de la liberté d’association, de la situation en Tchétchénie - qui ne fait peut-être plus les gros titres, mais ceux qui la suivent de près savent que la situation en Tchétchénie est toujours très critique - et aussi en ce qui concerne les problèmes impliqués par les préparatifs des Jeux olympiques d’hiver à Sochi.

Russia’s situation remains very critical to say the least in the areas of democracy, respect for human rights, the freedom of press and freedom of association, the situation in Chechnya – which may no longer be headline news, but anyone who closely follows that country knows that the situation in Chechnya is still very critical – and also in terms of the problems involved in the preparations for the Winter Olympics in Sochi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très reconnaissant à M. Tajani d’avoir indiqué que le Parlement sera également impliqué dans le travail de suivi qui reste à faire.

I am very grateful to Mr Tajani for pointing out that Parliament will also be involved in the follow-up work that remains to be done.


Il est très important que ce ne soit pas simplement une sorte de filiale régionale dans laquelle le reste de l’UE ne serait pas pleinement impliqué - tout comme j’espère qu’ils seront pleinement impliqués dans la mer Baltique et dans la mer Noire.

It is very important that this is not just some sort of regional hive-off in which the rest of the EU is not fully involved – as I hope they will be fully involved in the Baltic Sea and the Black Sea.


Il est très important que ce ne soit pas simplement une sorte de filiale régionale dans laquelle le reste de l’UE ne serait pas pleinement impliqué - tout comme j’espère qu’ils seront pleinement impliqués dans la mer Baltique et dans la mer Noire.

It is very important that this is not just some sort of regional hive-off in which the rest of the EU is not fully involved – as I hope they will be fully involved in the Baltic Sea and the Black Sea.


Mais ceci ne devrait pas dissimuler le fait que la dépendance vis-à-vis de mesures transitoires reste très élevée, ce qui implique des risques importants pour l'exécution du budget et pour l'avenir.

But this should not conceal the fact that the reliance on one-off measures is still very large and this entails important risks for the execution of the budget and for the future.


Comme vous le savez, j'ai été impliqué de très près dans l'organisation des trois référendums québécois, le premier en 1980 sur la souveraineté-association, le deuxième en 1992 sur l'Entente de Charlottetown et le dernier, en 1995 sur la souveraineté avec ou sans partenariat avec le reste du Canada.

As you know, I was very closely involved in the three Quebec referendums, the first one in 1980 on sovereignty-association, the second one in 1992 on the Charlottetown accord, and the last one in 1995 on sovereignty, with or without a partnership with the rest of Canada.


Cependant, dans certains Etats membres, le besoin d'infrastructures reste tres grand et la propension a investir tres faible de sorte que dans ces cas, l'amelioration de la performance regionale implique encore un renforcement accelere des infrastructures.

However, in some Member States, the need for infrastructure is still very great and the propensity to invest very low, so that, in such cases, any improvement in regional performance still requires more rapid development of infrastructure.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     impliqués reste très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impliqués reste très ->

Date index: 2021-11-09
w